Часы hublot как правильно произносится

Как правильно произносить названия часовых и ювелирных брендов

Продолжение модного ликбеза от ELLE

Если в первых двух частях статьи о правильном произношении брендов мы затрагивали только марки одежды и аксессуаров и имена дизайнеров, то в третьей речь пойдет о названиях часовых и ювелирных компаний. Согласитесь, вопросов здесь возникает не меньше!

В названии часовой компании Hublot русскому человеку вечно слышится что-то неприличное — как только не произносят это слово: «Хубло», «Хублот», «Ублот». Но по правилам французского языка буква «h» всегда «глухая», а буква «t» не читается в конце слова — получается, что название швейцарского бренда Hublot произносить довольно коротко и просто: «Юбло».

Название другой швейцарской компании, TAG Heuer, напротив, может поставить в тупик тех, кто знает французский. Будьте внимательны — фамилия основателя бренда Эдуарда Хойера от французского «heure» («час») отличается лишь одной буквой, но читается совершенно по-другому. Буква «h» в начале очень даже произносится — должно получиться «Таг Хойер».

Jaeger Le-Coultre — название этой часовой марки является рекордсменом по числу неправильных вариантов произношения. И большее количество сомнений вызывает первая его часть: Jaeger. В названии компании она появилась благодаря парижскому часовщику Эдмону Жаже, но его фамилию произносят и «Жагер», и «Ягер» и даже «Джагер». Правильно название бренда должно звучать так: «Жаже Лё Культр» с грассирующей «р» на конце.

Компания Montblanc, известная своими часами, украшениями и ручками, по происхождению немецкая, но названа в честь самой высокой точки Альп, горы Монблан, которая находится на границе с Францией. Так что и читать название бренда стоит на французский манер: «Монблан», с непроизносимыми «t» и «с».

Владельцы хронографов A.Lange & Sohne иногда называют свои часы просто «лангезоны». Название часовой компании можно перевести как «А. Ланге и сыновья», а значит правильно произносить его по-немецки «А Ланге унд Зёне».

Один из старейших французских ювелирных Домов Boucheron тоже порой становится жертвой неправильного произношения. Фамилию основателя Дома часто произносят «Бучерон», читая буквосочетание «ch» по правилам английского языка. На самом деле нужно читать по-французски «Бушерон» с назальным звуком в конце, почти не произнося «н».

Название ювелирного и часового бренда Piaget зачастую произносят, растягивая первый слог «Пи-аже» или добавляют в конце букву «т». Но последняя буква не читается, а первый слог нужно не тянуть, а смягчать. Правильный вариант – «Пья-же».

Правильное произношение ювелирного и часового Дома Cartier почти не вызывает сомнений – этот бренд постоянно на слуху. Но на всякий случай мы напомним, что наиболее верно произносить «Картье», без «р» на конце.

Интерактивная версия журнала ELLE

Журнал ELLE

Любое воспроизведение материалов сайта без разрешения редакции воспрещается.

Copyright (с) 2016-2021 ООО «Хёрст Шкулёв Паблишинг»

Сетевое издание «ELLE.RU» (Эль.РУ)

Учредитель: Общество с ограниченной ответственностью «Хёрст Шкулёв Паблишинг»

Главный редактор: Старостина Наталья

Контактные данные редакции для государственных органов (в том числе, для Роскомнадзора):

Источник

По правилам французского языка буква «H» всегда «глухая», а буква «t» не читается в конце слова.

Название швейцарского бренда Hublot произносить довольно коротко и просто: [ Убло ] или в кириллической транскрипции [ ooblo ]

Как только не называют торговую марку Hublot: и Хубло, и Ублот, и Хублот, и Хюблат… Давайте разберемся как правильно.

Hublot в переводе с французского обозначает «иллюминатор» и не случайно имеет такое название, ведь вдохновением для Carlo Crocco, основателя бренда, стал именно иллюминатор корабля. Визитной карточкой и самой узнаваемой чертой стали металлические винты на циферблате, напоминающие иллюминатор.

Целью создателя было сочетание минимализма и роскоши одновременно. В мире классических часов, он смог создать спортивную модель, при этом оставив ее стильной и лаконичной. Именно он впервые использовал каучук при производстве мужских часов. Не только использовал, но и гармонично сочетал его с драгоценными металлами. Это и стало основой тренда, диктующего моду на нестандартные сочетания материалов. И всего за несколько лет компания стала одной из крупнейших производителей швейцарских часов.

Новый директор компании Jean-Claude Biver так же продолжил дело своего предшественника, сочетая в новых моделях золото и керамику, золото и тантал, магний и титан.

И как мы видим по количеству премий, полученных брендом, создателям удалось донести идею спортивного шика до покупателей. Награды за лучший дизайн, лучшие спортивные часы, лучшую технологическую инновацию – все это результат признания бренда во всем мире. Став официальным хронометристом чемпионата Euro 2008, Hublot утвердил свои позиции как первый люксовый бренд в мире футбола. Так же компания является официальным хронометристом Формулы 1.

Hublot стали отражением спорта в мире хронографов. Если мы видим владельца таких часов, то мы сразу понимаем, что пред нами человек с хорошим вкусом с нестандартным мышлением.

Сегодня у торговой марки Hublot широкая сеть фирменных бутиков и точек продаж. Купить часы Убло можно в оффлайн и онлайн магазинах.

Источник

Как произносятся наименования швейцарских часовых брендов?

imgonline com ua Resize HhXtNXszBR93Hj8

Казалось бы часы являются обычным предметом, которые помогают нам узнать время. Но сколько казусов происходит с ними! Иногда они обрастают невероятными мифами и легендами, с ними связаны предрассудки. Где-то 25 лет назад надпись crystal glass трактовалась как «хрустальное стекло», а если взять приметы, которые связаны с ходиками, то они давно уже получили статус народной мудрости.

Названия часовых брендов не дают людям четкого понимания истинности их происхождения. Этим объясняется появление некоторых заблуждений. Даже знатоки иностранных языков могут неправильно читать слова, потому что в некоторых странах выработаны определенные правила написания. Давайте разберемся, как правильно читать названия часовых брендов, которые можно встретить в интернете.

Как правильно произносить названия швейцарских часов

В Швейцарии сразу 4 официальных языка. Это обусловлено географическим положением и этническим разнообразием населения страны. Среди всех языков именно у французского самые сложные правила чтения. А название многих марок швейцарских часов имеет французское происхождение (некоторые носят фамилии создателей) и из-за особенностей языка их очень сложно прочесть.

ca26447a660b4a48a4a4fc4eece6ce92.thНапример, если взять букву «t» в конце названия бренда, то она обычно вообще не читается и теряется в конце названий таких известных брендов, как Breguet, Tissot, Bovet. И правильно их нужно читать, как Бреге, Тиссо и Бове. Многие сталкиваются с затруднением при желании прочесть название бренда Hublot. Уж очень неприличные варианты получаются: Хубло, Хублот, Ублот и Убло. Какое же среди них правильное? Опять же обратимся к правилам чтения
французского: оказывается, первая глухая буква «H», как и «t» в конце, не произносится, а название бренда звучит, как Юбло. Проще запомнить, чем понять.

Потрясающие вещи выходят под брендом Jaeger Le-Coultre, но вот как прочесть название. Первое слово Jaeger можно трактовать, как Ягер, Жагер или Джагер, но ни один из них не будет правильным. Под этой маркой выпускаются часы парижского мастера, которого зовут Эдмон Жаже. бренд читается, как Жаже Ле Культр с грассирующим завершающим «р».

Вот еще одна интересная часовая марка medium-luxury, которая называется Longines. О ней наверняка многие слышали, а может кто-то имеет часы этой марки, но вот правильно прочитать название из-за коварной французской грамматики, под силу далеко не каждому. Оказывается, буква «s» на конце слова не читается совсем, а буква «g» произносится мягко «ж», и целиком получается «Лонж’ин». Страдает от нашего произношения и швейцарский премиум-производитель Piaget. Иногда растягивают первый слог «Пи-аже», иногда произносят «т» в конце. А читается и произносится оно очень просто «Пья-же» с ударением, конечно же, на последний слог.

Как правильно читать и другие названия швейцарских брендов:

Audemars Piguet – Одемар Пиге; Auguste Reymond – Огюст Реймон;
Blancpain – Бланпа (в конце «н» как бы произносится, но ее едва слышно); Breitling – Брайтлинг;
Certina – Цертина; Chopard – Шопар; Chronoswiss – Хроносвисс;
Frederique Constant – Фредерик Констан;
Girard-Perregaux – Жирар-Периго;
Maurice Lacroix – Морис Лакруа;
Patek Philippe – Патек Филипп; Pequignet – Пекине;
Raymond Weil – Раймон Вэйл;
Ulysse Nardin – Улисс Нардан
Vacheron Constantin – Вашерон Констан (хотя чаще говорят Вашрон Константин);
Zenith – Зенит.

Источник

Сам ты «Хаблот». Как правильно произносить название люксовых марок часов

9f4ad889599d031d133c27b2ed044328

vk gray

fb gray

ok gray

tw gray

mail gray

print

bc98b06e6c4bd9c2ef416222e015f4cfЕсли правильное произношение люксовых марок одежды и обуви мы более или менее выучили, то с известными часовыми брендами все иначе. Как не попасть в неловкую ситуацию, произнося вслух Hublot, Longines, Breguet и другие замысловатые для нас марки, рассказывает специалист по билингвальному развитию, преподаватель английского и французского языков Мария Елисеева.

Hublot

Многие изучали в школе английский язык, поэтому автоматически проговаривают иностранные слова по его правилам. Между тем имена европейских часовых брендов чаще всего имеют французские или, реже, немецкие корни — каноны этих языков и нужно учитывать, чтобы не совершить досадную ошибку.

ade45fa481bbfa77a561d28520dca907

Например, бренд Hublot легко поставит в тупик неподготовленного человека. Как прочитать это слово — «Хублот» или даже «Хаблот»? Французский язык дает однозначный ответ: первая и последняя буквы не читаются, звук «u» смягчен, и в итоге говорим так: «Юбло» — с ударением на звук «о».

Montblanc

Чтобы верно упомянуть в разговоре бренд Montblanc, достаточно освежить знания географии. Эта немецкая мануфактура носит имя самого высокого пика Европы — горы Монблан. Необычная форма вершины Монблана нашла отражение в логотипе компании. Так и следует читать название марки — буквы «t» и «c» в слове не произносятся.

Breguet

Марка Breguet во времена Пушкина была именем нарицательным — словом «брегет» обозначали любые карманные часы. Однако это название, произошедшее от фамилии знаменитого часовщика Абрахама-Луи Бреге, правильно читать так: «Брёгэ» — с ударением на «э» и коротким «ё». Буква «t» в слове не читается.

0d6f716748fcd83db0ba913539310803

TAG Heuer

Произнося TAG Heuer, не стоит забывать о букве «h». Она читается и в фамилии швейцарского часовщика Эдуарда Хойера, и в названии фабрики, созданной им. Аббревиатуру «TAG» прочесть гораздо проще — так же, как она пишется. Полное имя бренда звучит: «Таг Хойер».

Longines

Любопытна история названия Longines: основатели дали имя фабрике в честь местечка, где построили ее. Слово Longines означает «длинные, узкие поля» и читается на французский манер — опускаем «es» в конце и максимально смягчаем «g». Получается «Лонжин» — с ударением на «и». Чтобы приблизиться к оригиналу, попробуйте произнести «н» в середине слова с заметным французским прононсом.

cb7b2561a93cf81e0e3a8d3f79bb6afe

Audemars Piguet

Компаньоны Эдвард-Огюст Пиге и Жюль-Луи Одемар в XIX веке основали компанию Audemars Piguet, известную во всем мире элитными ювелирными и спортивными часами. На производстве работают всего 50 сотрудников, и все часы этой марки собираются исключительно вручную. Фамилии первых директоров фирмы и французские правила произношения подсказывают, как верно прочитать название бренда: «Одемар Пиге».

Ulysse Nardin

Швейцарские часовые компании часто носят имена своих основателей, и Ulysse Nardin не исключение. Буква «i» в фамилии Nardin читается не как «и», а как среднее между «а» и «э». Вы не ошибетесь, если скажете «Улисс Нардан» — именно так звали часовщика, создавшего эту знаменитую фирму. Допускается также вариант «Улисс Нардэн».

Piaget

Имя швейцарской мануфактуры Piaget, производящей сверхплоские часовые механизмы из драгоценных металлов, соответствует всем канонам французского языка. Буква «t» в конце не читается, а «i» скорее напоминает мягкий знак, чем обычную «и». В итоге получается «Пьяже» с традиционным ударением на последний слог.

Patek Philippe

Бренд Patek Philippe звучит немного непривычно среди французских слов, и это легко объяснимо: один из основателей мастерской, Антоний Патек, приехал в Женеву из Польши. А его деловой партнер Жан-Адриен Филипп обеспечил вторую половину имени марки: «Патек Филипп».

867fe1469b907d6c59fda578786b9d62

Vacheron Constantin

В названии престижной марки Vacheron Constantin обычно делают ошибку посередине первого слова, читая «ch» как «ч» — «Вачерон». Это неверно: обратимся к правилам французского произношения, где это сочетание букв звучит как «ш». Получается верный вариант: «Вашерон Константин».

Tissot

Короткое имя бренда Tissot содержит коварную букву «t» в конце, которую часто проговаривают, совершая ошибку. Правильно говорить так: «Тиссо» — с ударной «о». Кстати, когда знаменитая фабрика была еще небольшой часовой мастерской, ее вывеска была длиннее: «Шарль Тиссо и сын».

Chopard

Человеку, изучавшему английский, хочется прочитать наименование марки Chopard как «Чопард». На самом деле знаменитый производитель часов и ювелирных украшений из Женевы именуется более изящно — «Шопар». Конечно, помним, что ударение падает на звук «а».

Производители престижных дорогих часов известны не только непревзойденным качеством и точностью своих изделий, но и красивыми названиями, каждое из которых имеет свою историю. Теперь вы знаете, как безошибочно произносить имена люксовых часовых брендов, и с легкостью поддержите светскую беседу об этих предметах роскоши.

vk gray

fb gray

ok gray

tw gray

mail gray

print

error gray

Также вам может быть интересно

e2df432b70a0b7623437271c19404aa2

Топ 5 читаемых

Свидетельство Министерства информации Республики Беларусь №1040 от 14.01.2010

Правила комментирования

Эти несложные правила помогут Вам получать удовольствие от общения на нашем сайте!

Для того, чтобы посещение нашего сайта и впредь оставалось для Вас приятным, просим неукоснительно соблюдать правила для комментариев:

Сообщение не должно содержать более 2500 знаков (с пробелами)

Языком общения на сайте АиФ является русский язык. В обсуждении Вы можете использовать другие языки, только если уверены, что читатели смогут Вас правильно понять.

В комментариях запрещаются выражения, содержащие ненормативную лексику, унижающие человеческое достоинство, разжигающие межнациональную рознь.

Запрещаются спам, а также реклама любых товаров и услуг, иных ресурсов, СМИ или событий, не относящихся к контексту обсуждения статьи.

Не приветствуются сообщения, не относящиеся к содержанию статьи или к контексту обсуждения.

Давайте будем уважать друг друга и сайт, на который Вы и другие читатели приходят пообщаться и высказать свои мысли. Администрация сайта оставляет за собой право удалять комментарии или часть комментариев, если они не соответствуют данным требованиям.

Редакция оставляет за собой право публикации отдельных комментариев в бумажной версии издания или в виде отдельной статьи на сайте www.aif.ru.

Если у Вас есть вопрос или предложение, отправьте сообщение для администрации сайта.

Источник

Правильное произношение названий часовых брендов

casio ef 129d 7a 0

Правильное произношение названия многих часовых брендов – загадка для многих покупателей. И дело даже не в том, что человек показывает себя безграмотным: неправильно произнося название, рискуешь получить не тот товар, который хочешь. А уж ценителям престижных часовых марок и подавно некрасиво не знать правильное произношение часового шедевра за 15 тыс. долларов, которое красуется на запястье.

Итак, правильное произношение и особенности чтения самых известных часовых брендов

Япония

Японские бренды вызывают меньше всего трудностей, за что им отдельное «спасибо»: короткие названия читаются так же, как и пишутся:

Mado – читается как «мадо», с ударением на последнюю букву.

Citizen – буква в начале слова читается как «С»: «Ситизен».

Casio – небольшое отличие, «С» в начале слова читается как «К»: «Касио».

Бренды американского происхождения

Американские названия также произносят довольно просто, руководствуясь общепринятыми правилами чтения. Для чтения брендов, образованных несколькими буквами, бывает нужнознать источники сокращения, чтобы прочитать правильно.

Puma – «Пума» (а не «Рита»).

JLO – образовано от «Дженифер Лопес», и читается как «Джей Ло».

Французский и родственные языковые группы

Больше всех сложностей с французскими названиями торговых марок: французский – «язык копирайтеров» из-за огромного количества нечитаемых букв в слове. Обычно это относится к одной или нескольким буквам в конце слова. Аналогично произносятся названия родственной языковой группы швейцарских часов. Иногда название проще запомнить, чем прочитать правильно!

Hublot – интересный и заковыристы в плане произношения бренд: не читается первая буква ни в начале, ни в конце. Правильное название звучит как «Юбло», а вовсе не «Хубло».

Longines – верное произношение «Лонжин» с ударением на последний слог.

Chopard – первое буквосочетание, в отличие от английского языка, читается как «Ш»: «Шопар» с ударением на второй слог.

L’Duchen – часто вызывает сложности. Марка названа в честь одного из основателей Луи Дюшена.

Rochas – читается как «Роша».

Hermes – слово с «подковыркой»: «Эрмес», а не привычный «Гермес».

Girard-Perregaux – по имени основателя Жирар Периго.

Pequignet – Вы не поверите: «Пекинэ», или просто «Пекин».

Австрийский бренд Jacques Lemans читается на французкий манер по имени основателя Жака Лемана.

Balmain – звучит как «Бальма» с ударением в конце.

Италия и другие европейские бренды

Итальянские часы также имеют некоторые особенности произношения.

Bvlgari – это название вводит в ступор из-за обилия согласных в начале слова. А читается оно просто: «Булгари».

Gucci – всем знакомая марка «Гуччи».

Moschino – читается как «Москино».

Немецкие часы

А фот немцы славятся жесткими и четкими словами. Эта же тенденция прослеживается и в названии брендов:

В названии A Lange & Söhne есть символ «&», которая читается как «энд» или русский предлог «и». правильны вариант названия бренда звучит как «А Ланге унд Зёне» или уже переведенный вариант «Ланге и сыновья».

Glashütte Original читается как «Глассхютте оригинал», без излишеств.

Из этих правил произношения можно сделать выводы касательно менее известных часовых брендов. Теперь Вы можете не только выглядеть стильно с модными часами, но и грамотно произносить их название вместе в наше шпаргалкой. Не благодарите!

Источник

Adblock
detector