Часы supra как настроить время

9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Boat Buyers Guide: 2020 Supra SA 550

2020 Supra SA Walkthrough

2020 Supra SA400 Presented by Galey’s Marine

Boat Buyers Guide: 2020 Supra SA 550

2020 Supra SA Full Review

2020 Supra SA400 Walk Through

ЧАСЫ C РАДИОПРИЕМНИКОМ Руководство по эксплуатации SA.

1f

Руководство по эксплуатации

Руководство по эксплуатации

Благодарим вас за приобретение часов с радиоприемником SUPRA. Перед началом эксплуатации прибора
просим Вас внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел Меры

безопасности и предосторожности, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.

2f

Руководство по эксплуатации, Меры безопасности и предо- сторожности

Руководство по эксплуатации

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДО-

Перед включением прибора в сеть электропита-

ния убедитесь, что напряжение и частота электро-

сети соответствует указанным на маркировке из-

делия. Подключайте прибор только к источнику

переменного тока.
Запрещается погружать прибор в воду или другую

жидкость, следует беречь его от попадания на него

брызг воды или другой жидкости. Попадание воды

внутрь корпуса может привести к поражению элек-

трическим током. Если это произошло, не беритесь за

прибор, немедленно отключите его от электросети и

обратитесь в сервисный центр для проверки.
Не используйте прибор в условиях повышенной влаж-

ности (в ванной комнате, около бассейна и т.п.).
Не оставляйте радиоприемник или элементы пита-

ния под воздействием прямых солнечных лучей.
Запрещается (даже в отключенном состоянии)

подвергать прибор или элементы питания воздей-

ствию высоких температур (выше +60

это может привести к деградации внутренних эле-

ментов устройства. Рабочая температура прибора

Не устанавливайте на прибор или в непосредствен-

ной близости от него источники открытого огня

(например, горящие свечи) или емкости с водой

(например, вазы).
Прибору должна быть обеспечена достаточная

вентиляция, для этого вокруг него должно быть

свободное пространство не менее 5 см, не накры-

вайте радиоприемник газетами, скатертями, зана-

весками и т.п.
Берегите радиоприемник от падений и ударов.

Устанавливайте прибор на ровной и устойчивой по-

верхности.
При установке элементов питания обязательно со-

блюдайте полярность.
Не используйте одновременно старые и новые эле-

менты питания или элементы питания разного

типа.
Во избежание утечки химикатов или опасности

взрыва не перезаряжайте, не нагревайте и не раз-

бирайте батареи.
Никогда не бросайте элементы питания в огонь и

не выбрасывайте их вместе с другими бытовыми

отходами. Узнайте в местных органах власти, как

следует выбрасывать элементы питания.
Если вы не планируете использовать прибор в те-

чение длительного времени, извлеките элементы

питания из прибора во избежание утечки химика-

тов и выньте вилку кабеля питания из розетки для

полного выключения прибора.
Размещайте кабель питания так, чтобы на него не

наступали, не допускайте зажим кабеля какими-

либо предметами. Вилка питания прибора должна

быть легкодоступна для включения/выключения.

Не используйте шнур питания, если он поврежден.

Запрещается заменять, наращивать шнур пита-

ния.
Розетка, к которой вы подключаете прибор, долж-

на быть легкодоступна.
При отключении прибора от электросети не тяните

за шнур или сам прибор, беритесь за вилку.
После использования никогда не обматывайте

провод электропитания вокруг прибора, так как со

временем это может привести к излому провода.

На время хранения прибора складывайте провод

питания аккуратно.
В результате перепадов в электросети или электро-

статического разряда прибор может работать не-

корректно. В таких случаях следует выключить его

переключателем питания, отсоединить от электро-

сети, а затем включить снова.
Не подключайте антенный провод, расположенный

на задней стенке прибора, к внешней антенне, про-

водам, шинам заземления, металлическим частям

систем отопления и водоснабжения.
При прослушивании радиоприемника через нау-

шники помните о том, что прослушивание музыки

на большой громкости в течение длительного вре-

мени может негативно сказаться на вашем слухе.
В динамике радиоприемника используется силь-

ный магнит. Не храните рядом с приемником маг-

нитные карты и пропуска, кредитные карты, биле-

ты, аудиокассеты, часы и др., т.к. магнит может

привести к их размагничиванию.
Не используйте прибор рядом с источниками элек-

тромагнитного излучения (например, телевизора-

ми), в противном случае прием будет неустойчи-

вым.
При перемещении устройства из холодного места в

теплое внутри него может образоваться конденсат,

который при включении может привести к сбоям

в работе. Поэтому перед эксплуатацией необходи-

мо, для выравнивания температуры, выдержать

прибор в выключенном состоянии и в течение 40

минут не подсоединять вилку шнура питания

устройства в розетку.
Устройство не предназначено для использования

3f

Руководство по эксплуатации, Элементы управления, Подготовка к работе

Управление радиоприемни- ком

детьми или людьми, нуждающимися в опеке, без

соответствующего наблюдения за ними. Необходи-

мо следить за маленькими детьми с тем, чтобы

они не играли с оборудованием.

Производитель не несет ответственности

за последствия неправильного исполь-

зования прибора или несоблюдения мер

предосторожности и безопасности, или

возникшие в результате неправильной

установки.
Работы по техническому обслуживанию

оборудования могут проводиться исклю-

чительно квалифицированным техни-

ческим персоналом. В противном случае

ответственность за безопасность и соот-

ветствие правилам установки, ухода и те-

хобслуживания возлагается на Пользователя.
Если прибор нуждается в ремонте, обра-

щайтесь исключительно в авторизован-

ные сервисные центры.
При ремонте разрешается использовать

исключительно запасные части рекомен-

1. ON/OFF/AUTO Переключатель режимов
2. SLEEP Кнопка установки таймера выключения
3. TIME Кнопка установки времени
4. Индикатор состояния (включен/выключен) бу-

5. ALARM Кнопка включения/выключения бу-

6. Шкала частот
7. SNOOZE Кнопка повтора звукового сигнала
8. Светодиодный дисплей часов
9. HOUR Кнопка установки значения часов
10. MIN Кнопка установки значения минут
11. FM-антенна
12. TUNING Ручка настройки на радиостанцию
13. AM-FM Переключатель диапазонов приемника
14. Регулятор громкости радиоприемника и сигна-

На нижней стороне прибора имеется отсек для эле-

мента питания 6F22/6LR61 (КРОНА) 9 В (в комплект

поставки не входит), который служит для сохране-

ния функции часов и установок при отключении

ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ

1. Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в от-

2. Установите прибор на ровную поверхность вда-

ли от источников тепла и влаги.

3. Размотайте антенный кабель на всю длину.
4. Полностью размотайте шнур питания.
5. Подключите вилку шнура питания в электриче-

скую розетку с напряжением 220 В и частотой

6. Прибор готов к эксплуатации.

1. Переведите переключатель режимов ON/OFF/

AUTO (1) в положение ON.

2. Переведите переключатель диапазонов (13) в

положение FM или AM.

Руководство по эксплуатации

4f

Руководство по эксплуатации, Антенна, Настройка часов

Управление будильником, Таймер выключения радио- приемника

Руководство по эксплуатации

3. Установите желаемый уровень громкости регу-

лятором громкости (14).

4. Настройтесь на желаемую частоту, поворачивая

ручку настройки на радиостанцию TUNING (12).

5. Чтобы выключить радио, переведите переклю-

чатель режимов ON/OFF/AUTO (1) в положение

Прибор оснащен внешним антенным проводом

для приема в диапазоне FM. Размотайте антенный

провод на полную длину для лучшего приема.
Также прибор оснащен встроенной антенной для

приема радиосигналов в диапазоне АМ. Для улуч-

шения приема в диапазоне АМ поворачивайте

1. Чтобы установить текущее время, нажмите од-

новременно кнопки TIME (3) и HOUR (9). Значе-

ние часов будет меняться. Когда отсчет дойдет

до желаемого значения — отпустите обе кноп-

2. Затем нажмите одновременно кнопки TIME (3)

и MIN (10) и аналогичным образом установите

3. На дисплее прибора отобразится установленное

Вы можете выбрать один из двух режимов будиль-

ника: включение радио или звуковой сигнал.

РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА: ВКЛЮЧЕНИЕ РАДИО

1. Настройтесь на нужную радиостанцию и уста-

новите желаемый уровень громкости.

2. Переведите переключатель режимов ON/OFF/

AUTO (1) в положение AUTO.

3. Нажмите и удерживайте кнопку включения/

выключения будильника ALARM (5), при этом с

помощью кнопок HOUR (9) и MIN (10) установи-

те время срабатывания будильника. Отпустите

кнопку ALARM (5), теперь время срабатывания

будильника сохранено в памяти прибора. Если

вам нужно узнать, какое время будильника

установлено, нажмите кнопку ALARM (5), и на

дисплее отобразится установленное время сра-

4. Установленное время срабатывания будильни-

ка будет сохранено в памяти прибора, и радио

будет включаться ежедневно в это установлен-

5. Чтобы выключить радио после срабатывания

будильника, нажмите кнопку ALARM (5).

РЕЖИМ БУДИЛЬНИКА: ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ

Данный режим срабатывания будильника устанав-

ливается и выключается аналогично режиму с

включением радио, но при установке будильника

регулятор громкости (14) следует перевести в по-

ложение BUZZER.
Когда будильник сработает, вы можете выключить

звуковой сигнал, нажав кнопку ALARM (5), или пе-

реключить прибор в режим радио, переведя пере-

ключатель режимов ON/OFF/AUTO (1) в положение

ON и отрегулировав громкость.

ПОВТОРНЫЙ ЗВУКОВОЙ СИГНАЛ

Вы можете установить повтор звукового сигнала

кнопкой повтора звукового сигнала SNOOZE (7),

тогда сигнал будильника повторится примерно че-

ТАЙМЕР ВЫКЛЮЧЕНИЯ РАДИО-

Вы можете установить таймер выключения радио-

приемника (режим SLEEP), тогда радио выключит-

ся через установленный интервал времени в пре-

делах от 1 минуты до 1 часа 59 минут.
1. Настройтесь на нужную радиостанцию и отре-

2. Переведите переключатель режимов ON/OFF/

AUTO (1) в положение AUTO или OFF.

3. Нажмите кнопку установки режима SLEEP (2), и

на дисплее отобразится время 59 минут. Вы мо-

жете уменьшить этот интервал времени, удер-

живая нажатой кнопку SLEEP (2) и нажимая

кнопку MIN (10). Или увеличить это время,

удерживая нажатой кнопку SLEEP (2) и нажи-

4. Радиоприемник будет работать в течение уста-

новленного интервала времени, а затем авто-

5. Если вы захотите выключить радиоприемник

до установленного времени, нажмите кнопку

5f

Руководство по эксплуатации, Сохранение времени часов при отключении питания, Чистка и уход

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ

СОХРАНЕНИЕ ВРЕМЕНИ ЧАСОВ

ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ

Перед установкой элемента питания отключите

прибор от электросети, переверните прибор и от-

кройте отсек для элемента питания. Установите

элемент питания (6F22/6LR61/КРОНА, 9 В, в ком-

плект поставки не входит), соблюдая полярность

«+» и «-». Закройте крышку отсека.
Ваш прибор будет работать от электросети, но если

питание электросети будет отключено, работа ча-

сов продолжится от элемента питания без индика-

ции времени. При подключении электропитания

возобновится индикация текущего времени. Эта

функция также позволяет переносить прибор в

другое место, и при этом не терять настройки.
Время сохраняется только при кратковременных

перебоях с электропитанием. В случае длительно-

го отключения питания настройки часов могут не

сохраниться или сохраниться не точно.
Если элемент питания разрядится, обязательно

удалите его из прибора, чтобы избежать утечки

химикатов.
Вы можете не устанавливать элемент питания, и

ваш прибор будет работать только от электросети.

При перебоях в электропитании вам придется уста-

навливать время заново.

Перед проведением чистки и ухода всегда

выключайте прибор и отсоединяйте его от

электросети.
Для чистки прибора не используйте раство-

рители и другие химические средства, т. к.

они могут повредить поверхность прибора.
Чистите корпус чистой мягкой тканью без

применения абразивных чистящих средств.

Ваше устройство спроектировано

и изготовлено из высококаче-

ственных материалов и компонен-

тов, которые можно утилизиро-

вать и использовать повторно.
Если товар имеет символ с зачер-

кнутым мусорным ящиком на ко-

лесах, это означает, что товар соот-

ветствует Европейской директиве 2002/96/ЕС.
Ознакомьтесь с местной системой раздельного

сбора электрических и электронных товаров. Со-

блюдайте местные правила.
Утилизируйте старые устройства отдельно от быто-

вых отходов. Правильная утилизация вашего това-

ра позволит предотвратить возможные отрица-

тельные последствия для окружающей среды и

6f

Руководство по эксплуатации, Технические характеристики

Руководство по эксплуатации

Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн, ком-

плектацию и технические характеристики прибора без предварительного уведомления.

ИНФОРМАЦИЯ О СЕРТИФИКАЦИИ

Товар сертифицирован в соответствии с законом «О защите прав потребителей».
Расчетный срок службы изделия: 5 лет
Гарантийный срок: 1 год

производитель: «Супра Технолоджис, Лтд.»
Уинсам Хаус 16/F, Уиндхам стрит 73, Сентрал, Гонконг, Китай.
Произведено в К.Н.Р.

ЕДИНАЯ СПРАВОЧНАЯ СЛУЖБА:

тел. (495) 424-3701, e-mail: service@deltael.ru

Производитель оставляет за собой право на внесение изменений в список Сервисных Центров, пол-

Источник

9 страниц подробных инструкций и пользовательских руководств по эксплуатации

Электронные часы с радиоприёмником SUPRA SA-40FM

Boat Buyers Guide: 2020 Supra SA 550

2020 Supra SA Walkthrough

Часы с радиоприёмником SUPRA SA-16FM

Часы с радио SUPRA SA 30FM(Clock Radio)

2020 Supra SA400 Walk Through

ЧАСЫ C РАДИОПРИЕМНИКОМ И ПРОЕКТОРОМ РуКОвОДСТвО ПО эКСПлуАТА.

ЧАСЫ C РАДИОПРИЕМНИКОМ И ПРОЕКТОРОМ

РуКОвОДСТвО ПО эКСПлуАТАцИИ

1f

Руководство по эксплуатации, Sa-24fm

Руководство по эксплуатации

Благодарим вас за приобретение часов с радиоприемником SUPRA. Перед началом эксплуатации прибора просим

Вас внимательно прочитать все руководство, особенно обращая внимание на раздел Меры безопасности и

меры предосторожности, а затем сохранить руководство для справки в дальнейшем.

2f

Руководство по эксплуатации, Sa-24fm, Правила эксплуатации и тех- ники безопасности

Руководство по эксплуатации

ПРАВИЛА ЭКСПЛУАТАЦИИ И ТЕХ-

Не разбирайте прибор, так как это может привести к по-

ражению электрическим током.
Размещайте кабель питания так, чтобы на него не на-

ступали, не допускайте зажим кабеля какими-либо

предметами.
Вилка питания прибора должна быть легко доступна

для включения/выключения.
Для полного выключения прибора выньте штекер кабе-

ля питания из розетки.
Не подключайте антенный провод, расположенный на

задней стенке прибора, к внешней антенне, проводам,

шинам заземления, металлическим частям систем ото-

пления и водоснабжения.

Прибор предназначен исключительно для использова-

ния в быту и должен быть использован только по на-

значению.
Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целост-

ности и отсутствии повреждений.
Уберите упаковочные материалы (пластиковые пакеты

и скрепки) подальше от детей.
Перед включением прибора в сеть электропитания убе-

дитесь, что напряжение и частота электросети соответ-

ствует указанным на маркировке изделия. Подключай-

те прибор только к источнику переменного тока.
Не используйте прибор в условиях с повышенной влаж-

ностью или рядом с водой.
Запрещается погружать прибор в воду или другие жид-

кости, а также разбрызгивать на него воду или другие

жидкости, это может привести к поражению электриче-

ским током. Если это произошло, не беритесь за прибор,

немедленно отключите его от электросети и обратитесь

в сервисный центр для проверки.
Не устанавливайте на приборе источники открытого

огня, такие как, горящие свечи.
Не оставляйте устройство под воздействием прямых

солнечных лучей.
Не размещайте устройство под воздействием электро-

магнитного излучения, рядом с источниками тепла и в

местах скопления пыли.
Прибор следует размещать на ровной и устойчивой по-

верхности.
Максимальная рабочая температура устройства 35

Если прибор не используется, следует отключить его от

электросети.
Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячи-

ми или острыми предметами.
Запрещается растягивать, сгибать и скручивать шнур

питания.
Запрещается использовать прибор, если шнур питания

поврежден. Для его ремонта или замены следует обра-

титься в авторизованный сервисный центр.
При отключении прибора от электросети не тяните за

шнур или сам прибор, держитесь за вилку.
Запрещается заменять, наращивать шнур питания.
После использования никогда не обматывайте провод

электропитания вокруг прибора, так как со временем

это может привести к излому провода. На время хране-

ния прибора складывайте антенный провод и провод

питания аккуратно.
При перемещении устройства из холодного места в те-

плое внутри него может образоваться конденсат, кото-

рый при включении может привести к сбоям в работе.

Поэтому перед эксплуатацией необходимо, для вырав-

нивания температуры, выдержать прибор в выключен-

ном состоянии и в течение 40 минут не включать ште-

кер питания устройства в розетку. В случае образования

конденсата, оставьте устройство включенным на не-

сколько часов, пока влага не испарится.
Убедитесь, что установка устройства была произведена

в соответствии с инструкциями и иллюстрациями,

предложенными в данном руководстве.
Производитель не несет ответственности за какие-либо

повреждения, возникшие вследствие неправильного

использования прибора или несоблюдения мер предо-

сторожности и безопасности.
Несоблюдение перечисленных требований по эксплуа-

тации и хранению лишает Вас гарантийного обслужива-

МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ИСПОЛЬЗОВАНИИ БАТАРЕЙ

Неправильное использование батарей питания может

привести к утечке электролита и/или взрыву. Выпол-

няйте нижеследующие инструкции.
Устанавливайте батареи только рекомендованного

типа и размера.
Устанавливайте батареи в строгом соответствии с по-

лярностью (+) и (–).
Различные батареи питания имеют различные характе-

Источник

РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСЫ С РАДИОПРИЕМНИКОМ SUPRA SA-44FM

1 РУКОВОДСТВО ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ЧАСЫ С РАДИОПРИЕМНИКОМ SUPRA SA-44FM

2 Благодарим Вас за выбор продукции, выпускаемой под торговой маркой SUPRA. Мы рады предложить Вам изделия, разработанные и изготовленные в соответствии с высокими требованиями к качеству, функциональности и дизайну. Мы уверены, что Вы будете довольны приобретением изделия от нашей фирмы. Перед началом эксплуатации прибора просим Вас внимательно прочитать все руководство, обратив особенное внимание на раздел Меры безопасности и меры предосторожности, а также рекомендации по правильному использованию прибора и уходу за ним. Позаботьтесь о сохранности настоящего Руководства, используйте его в качестве справочного материала при дальнейшем использовании прибора. ОГЛАВЛЕНИЕ Меры безопасности и меры предосторожности. 3 Устройство прибора. 5 Подготовка к работе. 5 Управление радиоприемником. 6 Настройка часов. 7 Управление будильниками. 7 Спящий режим радиоприемника. 8 Одновременная установка будильника и спящего режима радиоприемника. 8 Регулировка яркости подсветки дисплея. 9 Сохранение времени часов при отключении питания. 9 Безопасная утилизация. 9 Технические характеристики. 9 2

3 МЕРЫ БЕЗОПАСНОСТИ И ПРЕДОСТОРОЖНОСТИ Прибор предназначен исключительно для использования в быту и должен быть использован только по назначению. Прибор следует размещать на ровной и устойчивой поверхности в горизонтальном положении. Не размещайте часы в местах попадания прямых солнечных лучей. Прибор следует размещать в местах с достаточной вентиляцией. Не накрывайте часы посторонними предметами. Не размещайте устройство под воздействием электромагнитного излучения, рядом с источниками тепла и в местах скопления пыли. Перед включением прибора в сеть электропитания убедитесь, что напряжение и частота электросети соответствует указанным на маркировке изделия. Подключайте прибор только к источнику переменного тока. Вилка питания прибора должна быть легкодоступна для включения и выключения. Для полного выключения прибора выньте вилку кабеля питания из розетки. При отключении прибора от электросети не тяните за шнур или сам прибор, держитесь за вилку. Размещайте кабель питания так, чтобы на него не наступали, не допускайте зажим кабеля какими-либо предметами. Следите, чтобы шнур питания не соприкасался с горячими или острыми предметами. Запрещается растягивать, сгибать и скручивать шнур питания. После использования никогда не обматывайте провод электропитания вокруг прибора, так как со временем это может привести к излому провода. На время хранения прибора складывайте антенный провод и провод питания аккуратно. Запрещается заменять, наращивать шнур питания. Не подключайте антенный провод, расположенный на задней стенке прибора, к внешней антенне, проводам, шинам заземления, металлическим частям систем отопления и водоснабжения. Не устанавливайте на приборе источники открытого огня, например, горящие свечи. Не используйте прибор в условиях с повышенной влажностью или рядом с водой. Запрещается погружать прибор в воду или другие жидкости, а также разбрызгивать на него воду или другие жидкости, это может привести к поражению электрическим током. Если это произошло, не беритесь за прибор, немедленно отключите его от электросети и обратитесь в сервисный центр для проверки. Если прибор не используется, следует отключить его от электросети. Запрещается использовать прибор, если шнур питания поврежден. Для его ремонта или замены следует обратиться в авторизованный сервисный центр. При перемещении устройства из холодного места в теплое внутри него может образоваться конденсат, который при включении может привести к сбоям в работе. Поэтому перед эксплуатацией необходимо, для выравнивания температуры, выдержать прибор в выключенном состоянии и в течение 40 минут не включать вилку питания устройства в розетку. В случае образования конденсата, оставьте устройство включенным на несколько часов, пока влага не испарится. Убедитесь, что установка устройства была произведена в соответствии с инструкциями и иллюстрациями, предложенными в данном руководстве. Производитель не несет ответственности за какие-либо повреждения, возникшие вследствие неправильного использования прибора или несоблюдения мер предосторожности и безопасности. Максимальная рабочая температура устройства 40 о С. Несоблюдение перечисленных требований по эксплуатации и хранению лишает права на гарантийное обслуживание. 3

4 Меры безопасности при использовании батарей Неправильное использование батарей питания может привести к утечке электролита и/ или взрыву. Выполняйте нижеследующие инструкции. Устанавливайте батареи только рекомендованного типа и размера. Устанавливайте батареи в строгом соответствии с полярностью (+) и ( ). Различные батареи питания имеют различные характеристики. Не используйте старые батареи, работавшие в других приборах или с истекшим сроком годности. Выньте батарею сразу же, как только она разрядилась. Химикаты, вытекшие из батареи, вызывают коррозию. Если обнаружены следы утечки химикатов, удалите их сухой тканью. Выньте батарею питания из устройства, если оно не используется в течение длительного времени. Утилизируя батареи и элементы питания, убедитесь, что это сделано безопасным способом. Запрещается бросать батареи в огонь или выбрасывать их вместе с другими бытовыми отходами. Узнайте в местных органах власти, как следует правильно утилизировать батареи и элементы питания. В приборе используется двойная изоляция между деталями под опасным высоким напряжением и теми частями прибора, с которыми может контактировать пользователь. Перед чисткой прибора отключите вилку шнура питания от электросети. Нельзя чистить прибор жидкими или аэрозольными чистящими средствами. Для чистки используйте чистую мягкую слегка влажную ткань. Вентиляция Чтобы гарантировать достаточную вентиляцию и нормальную работу устройства, никогда не накрывайте его тканью или другим материалом, так как недостаточная вентиляция может вызвать перегрев и/или сокращение срока службы изделия. Не позволяйте детям помещать посторонние предметы в вентиляционные и другие отверстия. Обслуживание В приборе нет частей, которые должен обслуживать пользователь. Правильно выполняйте замену элемента питания. При замене элемента питания всегда соблюдайте полярность. По вопросам технического обслуживания и ремонта обращайтесь только в специализированные сервисные центры. ВНИМАНИЕ: Несоблюдение требований эксплуатации и хранения может привести к преждевременному выходу прибора из строя или к поражению электрическим током. Уход за изделием Требуется регулярно производить очистку поверхности прибора, обращая внимание на чистоту вентиляционных отверстий 4

5 УСТРОЙСТВО ПРИБОРА 6. POWER Кнопка включения/выключения аппарата 7. SLEEP Кнопка установки спящего режима 8. BAND/12/24H Кнопка переключения диапазонов приемника / переключения формата времени часов (12- или 24-часовой) 9. SNOOZE Кнопка отсрочки повтора звукового сигнала 10. CH+/AL MODE Кнопка переключения на следующую сохраненную радиостанцию / выбора режима будильника 11. CH-/AL OFF Кнопка переключения на предыдущую сохраненную радиостанцию / выключения сигнала будильника 12. TIME/MEMORY/SCAN Кнопка настройки часов / сохранения радиостанций 13. Динамик 14. AC IN Разъем для подключения шнура питания 15. Антенна FM 16. Крышка батарейного отсека 1. ЖК-дисплей (где в зависимости от режима отображаются текущее время, индикаторы будильников, частота FM и проч.) 2. AL1/VOL- Кнопка включения/выключения первого будильника / уменьшения уровня громкости 3. AL2/VOL+ Кнопка включения/выключения второго будильника / увеличения уровня громкости 4. TUNE-/MINUTE/ DIMMER Кнопка установки минут / настройки на частоту вниз по диапазону / регулировки яркости подсветки 5. TUNE+/HOUR Кнопка установки часов / настройки на частоту вверх по диапазону ПОДГОТОВКА К РАБОТЕ 1. Извлеките прибор из упаковки и убедитесь в его целостности и отсутствии повреждений. 2. Установите прибор на ровную поверхность вдали от источников тепла и влаги. 3. Размотайте антенный кабель на всю длину. 4. Полностью размотайте шнур питания. 5. Подключите вилку шнура питания в электрическую розетку с напряжением 220 В и частотой сети 50 Гц. 6. Прибор готов к эксплуатации. 5

6 УПРАВЛЕНИЕ РАДИОПРИЕМНИКОМ Основные операции 1. Нажмите и удерживайте кнопку POWER, чтобы включить прибор. Радио начнет работать в диапазоне FM1 (УКВ), при этом на дисплее загорится соответствующий индикатор FM и отобразится текущая частота. 2. Чтобы переключить диапазон частот, нажмите кнопку BAND. Переключение производится между диапазонами AM, FM1 (УКВ) и FM2. 3. Нажимайте кнопку VOL+, чтобы увеличивать громкость, или кнопку VOL-, чтобы ее уменьшать. Громкость устанавливается в диапазоне от 00 (нет звука) до 16 (максимум). 4. Кнопками TUNE+/TUNE- выполните настройку на частоту нужной радиостанции. Существует два типа настройки: настройка вручную и автоматическая настройка. 5. Чтобы настроиться на нужную частоту вручную, последовательно нажимайте кнопку TUNE+/ TUNE-, пока не дойдете до нужной частоты. 6. Чтобы начать автоматическую настройку вниз или вверх по диапазону, нажмите и удерживайте кнопку TUNE+/TUNE-. Автоматический поиск завершится, когда приемник обнаружит радиостанцию с достаточно сильным сигналом. Повторяйте операцию, пока не настроитесь на нужную радиостанцию. Чтобы остановить автоматическую настройку, нажмите любую кнопку. ПРИМЕЧАНИЕ: В некоторых районах, где сигнал радиостанций недостаточно сильный, автоматическая настройка не будет останавливаться на нужной радиостанции. В таком случае рекомендуется использовать настройку вручную. Обычно ручная настройка требуется для радиостанций диапазона АМ. 7. Чтобы выключить радио, нажмите и удерживайте кнопку RADIO ON/OFF. Антенна Прибор оснащен внешним антенным проводом для приема в диапазоне FM. Размотайте антенный провод на полную длину и выберите его положение для лучшего приема. Не подсоединяйте антенный провод к внешней антенне, проводам, металлическим конструкциям. Сохранение радиостанций Вы можете сохранить до 20 радиостанций FM. Эти радиостанции обозначаются номерами: Р01, Р02. Р20. Сохранение радиостанций вручную: 1. В режиме радио настройтесь на радиостанцию, которую вы хотите сохранить. 2. Нажмите и не менее 1 секунды удерживайте кнопку MEMORY, пока на дисплее не отобразится последний свободный номер для сохранения радиостанций, который будет мигать. 3. Вы можете выбрать другой номер для сохранения радиостанции. Чтобы изменить номер, последовательно нажимайте кнопку CH+ или CH-. 4. Когда номер для сохранения радиостанции будет выбран, нажмите кнопку MEMORY, тогда радиостанция, на которую настроен в данный момент приемник, будет сохранена в памяти прибора под выбранным номером. 5. Если под выбранным номером уже была сохранена радиостанция, то при выполнении описанной процедуры она будет заменена новой радиостанцией. 6. Повторите описанную процедуру, чтобы сохранить другие радиостанции. Автоматическое сохранение радиостанций: При автоматическом сохранении радиостанций аппарат проводит автоматический поиск радиостанций и сохраняет первые десять найденных 6

7 радиостанций. 1. В режиме радио установите диапазон, в котором вы собираетесь провести поиск. 2. Нажмите и удерживайте кнопку SCAN, чтобы начать поиск. Аппарат будет по три секунды воспроизводить каждую найденную радиостанцию, а затем сохранять ее в памяти. 3. По окончании автоматического поиска аппарат переключится на радиостанцию, сохраненную под первым номером. Переключение на сохраненные радиостанции Последовательно нажимайте кнопку СН+ или СН-, чтобы переключаться по сохраненным радиостанциям текущего диапазона в прямой или обратной последовательности. Номер текущей радиостанции будет отображаться на дисплее в течение 3 секунд, затем снова начнет отображаться частота. НАСТРОЙКА ЧАСОВ 1. В режиме часов кратко нажмите кнопку TIME, и на дисплее отобразится индикатор 24Н. Чтобы изменять формат времени (12- или 24-часовой), кратко нажимайте кнопку 12/24Н. Затем нажмите кнопку TIME для подтверждения. 2. Кнопкой HOUR установите значение часов. 3. Кнопкой MIN установите значение минут. 4. Через несколько секунд установленное время часов будет сохранено в памяти прибора. УПРАВЛЕНИЕ БУДИЛЬНИКОМ Прибор имеет два будильника, каждый из которых работает независимо друг от друга. Каждый будильник может работать в двух режимах: включение радио или звуковой сигнал. Если вы выбираете режим включения радио, то перед выключением аппарата не забудьте установить нужный диапазон, радиостанцию и уровень громкости. Установка и выключение будильника 1. В режиме часов нажмите кнопку AL1 кратко, чтобы посмотреть установленное время первого будильника, или долго, чтобы перейти в режим настройки первого будильника. 2. В режиме настройки будильника кнопками HOUR и MIN установите время включения первого будильника. 3. В режиме настройки будильника кнопкой AL MODE установите режим включения первого будильника: BB (звуковой сигнал) или FM (радио). 4. Нажмите кнопку AL1 для подтверждения. На дисплее будет гореть индикатор первого будильника. 5. Чтобы установить второй будильник, просто выполните шаги 1-4, описанные выше, только вместо кнопки AL1 нажимайте кнопку AL2. 6. Когда сработает будильник, вы можете сделать следующее: Нажмите кнопку AL OFF один раз, чтобы выключить будильник. При этом индикатор будильника продолжит гореть, что означает, что будильник установлен и снова сработает через 24 часа. Нажмите кнопку SNOOZE, чтобы на время выключить будильник. Примерно через 9 минут будильник включится снова (см. следующий подраздел «Повторный сигнал будильника»). Если вы не предпримете никаких действий после того, как сработал будильник, он продолжит подавать звуковые сигналы в течение 30 минут часа, на следующий день он также сработает в установленное время. Чтобы полностью выключить будильник, нажмите кнопку AL1(AL2), а затем кнопку 7

8 AL OFF, после этого опять нажмите кнопку AL1(AL2), а затем снова кнопку AL OFF. ПРИМЕЧАНИЯ: Когда срабатывает будильник, соответствующий индикатор мигает. Если после того как сработал один будильник, срабатывает другой будильник, то сигнал последнего будильника имеет приоритет. Если после того как сработал один будильник и вы включили функцию отсрочки сигнала будильника, срабатывает другой будильник, то сигнал последнего будильника имеет приоритет, а функция отсрочки сигнала первого будильника автоматически отключается. Если в установленное время будильника с включением радио прибор будет находиться в режиме радио, вы не сможете заметить сигнала будильника. Повторный сигнал будильника После того как сработал будильник вы можете отложить сигнал примерно на 9 минут. Через 9 минут будильник сработает снова. Когда сработал первый или второй будильник, нажмите кнопку SNOOZE, тогда звуковой сигнал или радио выключатся, а через 9 минут включатся снова. Чтобы отменить повторный сигнал будильника, нажмите кнопку AL OFF. СПЯЩИЙ РЕЖИМ РАДИОПРИЕМНИКА Вы можете установить спящий режим радиоприемника, тогда радиоприемник выключится через установленное время (10, 20. 110 или 120 минут), а вы сможете заснуть под звуки радио. 1. Выключите радио. 2. Нажмите кнопку SLEEP, тогда радио включится, а на дисплее отобразится время, через которое радио выключится. 3. Последовательно нажимайте кнопку SLEEP, чтобы выбрать нужное время, через которое радио выключится: 120, 110, 100, 90, 80, 70, 60, 50, 40, 30, 20, 10 минут или OFF (функция отключена). 4. Через 2 секунды после того, как нужное время будет выбрано, на дисплее сначала отобразится текущая частота, а затем текущее время. Радио продолжит работу в течение установленного времени, после чего выключится автоматически. 5. Когда время выключения радио установлено, нажмите кнопку SLEEP, чтобы на дисплее отобразилось время, оставшееся до выключения радио. При необходимости вы можете изменить это время, нажимая кнопку SLEEP. 6. Чтобы отключить спящий режим, нажмите кнопку POWER, тогда радио сразу же выключится. ОДНОВРЕМЕННАЯ УСТАНОВКА БУДИЛЬНИКА И СПЯЩЕГО РЕЖИМА РАДИОПРИЕМНИКА 1. Чтобы одновременно установить будильник и спящий режим радиоприемника, вам сначала потребуется установить время будильника (см. раздел «Управление будильниками»). 2. Когда радио выключено, выполните шаги 2 и 3 предыдущего раздела «Спящий режим радиоприемника». Радио сразу же начнет работу и выключится, когда подойдет установленное время спящего режима. Затем, когда подойдет установленное время будильника, сработает будильник. 8

9 РЕГУЛИРОВКА ЯРКОСТИ ПОДСВЕТКИ ДИСПЛЕЯ В зависимости от текущих условий освещения вы можете изменять яркость подсветки дисплея. Чтобы изменять яркость подсветки дисплея, нажимайте кнопку DIMMER. СОХРАНЕНИЕ ВРЕМЕНИ ЧАСОВ ПРИ ОТКЛЮЧЕНИИ ПИТАНИЯ Перед установкой элементов питания отключите прибор от электросети. Переверните прибор и откройте отсек для элементов питания. Установите элементы питания, соблюдая полярность «+» и «-». Закройте крышку отсека. Прибор будет постоянно работать от электросети, но если питание электросети будет временно отключено, ход часов продолжится от элементов питания без индикации времени на дисплее. При возобновлении сетевого электропитания возобновится индикация текущего времени. Эта функция также позволяет переносить прибор с места на место и при этом не устанавливать текущее время заново. Время сохраняется только при кратковременных перебоях с электропитанием. В случае длительного отключения питания настройки часов могут не сохраниться или сохраниться не точно. Если элементы питания разрядились, обязательно удалите их из прибора, чтобы избежать утечки химикатов. Вы можете не устанавливать элементы питания, тогда прибор будет работать только от электросети. При перебоях в электропитании потребуется устанавливать время заново. БЕЗОПАСНАЯ УТИЛИЗАЦИЯ Ваше устройство спроектировано и изготовлено из высококачественных материалов и компонентов, которые можно утилизировать и использовать повторно. Если товар имеет символ с зачеркнутым мусорным ящиком на колесах, это означает, что товар соответствует Европейской директиве 2002/96/ЕС. Ознакомьтесь с местной системой раздельного сбора электрических и электронных товаров. Соблюдайте местные правила. Утилизируйте старые устройства отдельно от бытовых отходов. Правильная утилизация вашего товара позволит предотвратить возможные отрицательные последствия для окружающей среды и человеческого здоровья. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ Напряжение питания: 220 В

50Гц Резервное питание: 2 х ААА (3В) в комплект не входят Потребляемая мощность, не более: 3Вт Диапазон принимаемых частот FM: МГц Диапазон принимаемых частот АМ: кгц Память радиостанций: 20 АМ, 20 FM Рабочая температура: от +5 С до +40 С Рабочая влажность: 20-80% В связи с постоянным совершенствованием характеристик изделия производитель оставляет за собой право на внесение изменений в конструкцию, дизайн, комплектацию и технические характеристики прибора без предварительного уведомления. 9

12 Горячая линия: (звонок по России бесплатный)

Источник

Adblock
detector