Хирагана как писать в тетради

1Хирагана – японская слоговая азбука. Её составляющие правильнее называть не японские буквы, а символы. Дело в том, что почти все символы азбуки Хираганы представляют собой слоги, то есть сочетание согласного и гласного звука.

Изучать японский язык необходимо начинать с азбуки. Поскольку её понимание открывает путь к познанию загадочного мира японских символов, слов, предложений, текстов и иных языковых и культурных форм страны Восходящего солнца.

Поэтому, если Вы собрались изучать японский язык самостоятельно вместе с нами, то первый шаг, который Вам необходимо сделать – это усвоить азбуку.

hiragana yumenohikari ruИтак, последовательность Ваших действий следующая:
1) Вам необходимо выучить базовые символы азбуки, представленные на изображении.
Как же их выучить?
Наш совет: во-первых, использовать непосредственно нашу табличку и, во-вторых, карточки для запоминания. В таблице есть транскрипция на русском языке для каждого знака. А в карточках только знаки азбуки без подсказок произношения. Карточки можно вырезать и активно с ними заниматься. Напишите на оборотной стороне для себя подсказки и проверяйте себя каждый день самостоятельно либо можете попросить кого-либо из домочадцев или друзей рандомно показывать Вам карточки, а Вы будете называть что за знак изображен на ней. Поверьте, это очень эффективно! Но не старайтесь запомнить все знаки сразу. Подробнее о технике запоминания ниже.

2) Но прежде, чем начинать учить и визуально запоминать знаки, настоятельно рекомендуем последовательно их прописывать в соответствующей прописи или отдельной тетради, уделяя большое внимание ПРАВИЛЬНОМУ написанию каждого элемента, каждой черточке. Запомните! Прописывая знаки, Вы во много раз быстрее их запоминаете.

Чтобы правильно написать каждый знак азбуки хираганы, важно:
во-первых, геометрически правильно расположить его в клетке, а именно в центре;
во-вторых, писать все линии, из которых состоит знак, ровно в той последовательности, как это представлено в прописи или видео. Обратите внимание, что на письме знаки き и さ отличаются от своей печатной версии!
в-третьих, если Вы занимаетесь самостоятельно, то каждый раз смотрите на оригинал знака, и постоянно сравнивайте то, как написали именно ВЫ, и есть ли у Вас ошибки. Важно! У каждого из нас разный почерк и манера письма. Поэтому с самого начала пишите знаки максимально идеально и ровно так, как в оригинале. От этого зависит правильность и красота Вашего письма. Можете посмотреть видео по правописанию Хираганы.

3) Итак, краткое резюме.
Что Вам потребуется для усвоения Первого урока по японскому языку:
a) Азбука (на изображении выше или ниже)
b) Карточки для запоминания
c) Тетрадь, где Вы будете прописывать символы
d) Информация о том, как правильно произносить символы Хираганы (см. ниже, после изображения с Хираганой)
e) Большое желание учить японский ^^ После того, как Вы усвоите и будете различать все 46 символов хираганы, переходите к следующему шагу.

Второй шаг будет предполагать изучение Правил чтения в японском языке. С ними Вы ознакомитесь, перейдя по ссылке на соответствующий урок.

Далее научившись читать и понимать различные сочетания знаков, можно переходить к изучению непосредственно грамматики, первой темой которой будет являться Простое нераспространенное предложение. Уроки японского языка для начинающих (раздел N5) на нашем сайте имеют четкую последовательность: Урок 1, Урок 2, Урок 3 и т.д. Поэтому, пожалуйста, следуйте ей. В промежутках между основными (нумерованными) уроками будут появляться дополнительные. Они будут расширять Ваши познания, предоставляя информацию о новых словах, иероглифах, выражениях и т.д.

Хирагана

Ниже представлена таблица с японской азбукой Хираганой (та же азбука, что вверху, только с персонажами анимации студии Гибли) и информация о том, в какой последовательности учить японскую азбуку.

Рядом с каждым японским знаком – написано его произношение на русском языке. Наш совет – учите знаки по рядам. Сначала А-И-У-Э-О, далее следующий ряд КА-КИ-КУ-КЭ-КО и так далее. Запоминать знаки в пределах конкретного ряда (на нашей картинке вертикального) проще и эффективнее. Учите сразу по два-три ряда. Сначала пропишите их, затем отработайте запоминание по карточкам. Как только усвоите, переходите к следующим двум-трем рядам. Наша сводная табличка также всегда Вам в помощь.

И прежде, чем Вы начнете учить знаки, ниже (после таблицы) прочтите несколько комментариев относительно японской фонетики и рекомендаций по правильному произношению^^

hiragana1 yumenohikari ru

Правильно произносить звуки – это очень важно! Работайте над правильностью и красотой произношения японского языка. От правильности произношения японских звуков будет зависеть успех Вашей коммуникации с носителями языка.

Японская фонетика и произношение некоторых символов

2) Знак う произносится как [у]. При этом, при произношении попробуйте сильно не округлять губы. Так вы добьетесь более правильного звучания.

3) Знак し. Формально данный звук буквами русского алфавита часто записывают как [си], согласно традиционной системе записи японских слов (по системе Поливанова). НО, произносить данный знак японской азбуки следует не как чистое [си] или как еще часто неверно говорят [ши], а как среднее между [си] и [щи]. Правильное произношение слога し – может быть сравнимо с кратким звуком «щ» в слове «вещный». Будьте внимательны, чтобы научиться произносить этот знак Хираганы правильно с самого начала!

5) Знак ふ произносится как [фу]. При этом при произношении не акцентируйте начальную [ф], т.к. её следует произносить очень легко, едва заметно. Попробуйте сказать данный слог так, будто Вы слегка задуваете свечу.

6) Знаки ряда ら-り-る-れ-ろ традиционно транскрибируются на русский язык при помощи согласного звука [р]: ра-ри-ру-рэ-ро. Важно при этом произносить звук [р] кратко! В японском языке нет нашего «раскатистого» [р], когда мы можем до бесконечности повторять: ррр. На самом деле, когда Вы услышите, как говорят сами носители языка, Вы поймете что эту согласную компоненту в ряде ら-り-る-れ-ろ японцы произносят как нечто среднее между л-р-д. Вот такой непростой звук. Поэтому когда Вы говорите – ра-ри-ру-рэ-ро – не создавайте раскатистого звучания, а произносите [р] в этих слогах максимально кратко.

7) Знак わ произносится как [ва]. Но старайтесь не выделять особо начальный «в».

8) Слоги заключающие в себе гласный え [э]: え、け、せ、て и т.д. Данные слоги традиционно записываются с использование русской буквы «э». Наш звук «э» отличается от японского тем, что в японском языке он произносится несколько мягче. Удачи в правописании и запоминании знаков! Увидимся на следующем занятии!;-)
2 1Изучайте японский язык онлайн вместе с нами! Проверяйте и закрепляйте свои знания на нашем ресурсе абсолютно бесплатно!

Источник

Как писать хирагану

bez imeni 3

В этом разделе вы узнаете, как писать хирагану правильно. Очень важно соблюдать очередность написания черт. Потому как это позволит вам овладеть письмом в более быстрые сроки. Учитесь правильно с самого начала!

Существует 46 основных символов хираганы, и вы увидите, как писать каждый символ в правильном порядке.

japanese writing hiragana

Попрактикуемся в правильном написании японских знаков хираганы.

На диаграммах, которые вы собираетесь увидеть, первый символ слева в каждой строке показывает полный (законченный) символ хираганы.

В следующих столбцах показаны штрихи в правильном порядке. Следуйте зеленой линии каждого штриха, запомните, как правильно писать каждый символ.

После нескольких занятий вы научитесь писать каждый символ, не глядя на схему.

Поскольку большинство символов хираганы довольно просто написать, у вас не должно возникнуть проблем с их написанием после практики.

Вам просто нужно быть внимательными с некоторыми слогами, которые выглядят похожими.

book black

Как писать хирагану гласной строки

На следующей схеме вы видите знаки хираганы あ (a), い (i), う (u), え (e) и お (o). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana a line

Как писать хирагану ka-линии

На следующей схеме вы видите знаки хираганы か (ka), き (ki), く (ku), け (ke) и こ (ko). А также их написание в правильном порядке.

Имейте в виду, что для символа き (ki) 3-й штрих надо написать отдельно от 4-го.

Просто отрывайте карандаш от бумаги, что когда вы пишете этот знак. Не соединяйте их в один штрих, пишите два штриха отдельно. То же самое и с символом さ (sa) в строке sa.

t3 write japanese hiragana ka line

Напишите хирагану sa-линии

На следующей схеме вы видите знаки хираганы さ (sa), し (shi), す (su), せ (se) и そ (so). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana sa line

Как писать хирагану ta-линии

На следующей схеме вы видите знаки хираганы た (ta), ち (chi), つ (tsu), て (te) и と (to). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana ta line

Напишите хирагану na-линии

На следующей схеме вы видите знаки хираганы な (na), に (ni), ぬ (nu), ね (ne) и の (no). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana na line

Помните, практика ведет к совершенству. Приложив немного усилий, вы скоро сможете писать знаки хираганы, не обращаясь к схемам.

Напишите хирагану ha-линии

На следующей схеме вы видите знаки хираганы は (ha), ひ (hi), ふ (fu), へ (he) и ほ (ho). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana ha line

Напишите хирагану ma-линии

На следующей схеме вы видите знаки хираганы ま (ma), み (mi), む (mu), め (me) и も (mo). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana ma line

Напишите хирагану ya-линии

На следующей схеме вы видите знаки хираганы や (ya), ゆ (yu) и よ (yo). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana ya line

Напишите хирагану ra-линии

На следующей схеме вы видите знаки хираганы ら (ra), り (ri), る (ru), れ (re) и ろ (ro). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana ra line

В то время как る (ru) должен изгибаться в конце штриха, ろ (ro) не нужно изгибать.

Как писать хирагану wa, wo и n

На следующей схеме вы видите знаки хираганы わ (wa), を (wo) и ん (n). А также их написание в правильном порядке.

t3 write japanese hiragana wa wo n

Выполняйте больше упражнений, и вскоре вы обнаружите, что можете написать все 46 символов хираганы.

На самом деле это не все звуки и слоги хираганы. Посмотрите дополнения к базовой таблице хираганы.

Источник

Хирагана: первый шаг к изучению японской письменности

Проблемы распознавания

117236 Слово «Ниппон» (Япония), написанное хираганой, катаканой и кандзи

В японском языке используется три основных системы записи, и хирагана является важнейшей и всеохватывающей. Дети изучают 46 знаков хираганы в дошкольном возрасте, ещё до того, как приступают к запоминанию катаканы и кандзи. Азбука исключительно фонетическая, то есть каждый знак имеет всегда одно и то же базовое произношение, поэтому их можно использовать сразу же, без запоминания фонетических правил, которые составляют проблему, например, в английском, русском или французском языках, где способ прочтения знаков зависит от ряда факторов Каждый знак обозначает короткий слог, заканчивающийся практически во всех случаях на одну из пяти гласных – а, и, у, э, о. Только знак н (ん) представляет отдельную согласную.

117237 Маленькие значки над иероглифами называются фуригана или руби, они показывают чтение иероглифических слов. Здесь написано Нихонго о бэнкё ситэ имас (Я изучаю японский язык)

Те, кто изучает японский как иностранный, могут на первых порах обойтись записью японских слов в латинской или кириллической транслитерации, но стоит начать изучение хираганы пораньше – букв там всего вдвое больше, чем в европейских алфавитах. Хирагана закладывает основу для дальнейшего чтения и понимания текстов, она используется для записи прочтения кандзи рядом с ними. Понимание хираганы важно и для первого знакомства с японоязычным окружением.

Мнемонические уловки помогают запоминать японскую азбуку, но всё же одни знаки проще запомнить, чем другие. Например, し (си) англоязычные студенты запоминают через фразу “she has long hair”, «У неё длинные волосы», другим же нужно уделить больше времени и использовать воображение. Некоторые из них напоминают знаки латиницы или кириллицы – ん напоминает скорописную латинскую “n”, знаки や (я) и ゆ (ю) смутно похожи на их кириллические аналоги, особенно последняя. た немного схожа с буквосочетанием “ta”, а い (и) выглядит как пара “i” без точек.

117238 Мнемонические картинки для запоминания знаков хираганы

Моя любимая мнемоническая картинка – む (му), которое выглядит как корова – голова у неё слева, а хвост справа, и она мычит: «Муу!». Знак ふ (фу) выглядит похожим на гору Фудзи. В сети несложно найти и другие мнемонические картинки для хирганы. При запоминании визуальное сходство может вызвать путаницу, как в случаяхさ (са) и き (ки), れ (рэ) и わ (ва), は(ха) и ほ (хо) – в таких случаях следует обратить внимание на различия в количестве черт и их форме.

Пишем от руки

Способность писать хирагану остаётся важной для жизни в Японии, хотя всё чаще мы набираем тексты с клавиатуры или экрана. Письмо развивает и навыки чтения, поэтому практика в записи знаков азбуки стоит того. Японские дети учатся через многократное повторение, и хотя многие используют специальные приложения или другие цифровые инструменты для изучения знаков хираганы, нет лучшего способа, чем сесть и записать их от руки. Примеры учебных листов онлайн можно найти на сайте «Тибимусу дориру». Это может быть неплохим стартом для самостоятельного ознакомления с японской письменностью.

Учителя начальной школы, как правило, строго следят, чтобы знаки выглядели абсолютно правильными и были написаны в правильном порядке. Я лично считаю, что порядок написания, конечно, нужно изучать на ранних этапах запоминания письменности (это относится и к катакане, и к кандзи), но он не так уж и важен, если конечный результат узнаваем и выглядит однородно. Однако, при этом стоит иметь в виду, что правильный вид знака может зависеть от порядка и направления написания черт; кроме того, неправильный порядок записи черт может вызвать проблемы при распознавании символов компьютером, если вы рисуете пальцем или стилусом на смартфоне и планшете.

Стоит отметить, что некоторые знаки при записи от руки и в печатной форме выглядят по-разному – например, в напечатанных き и さ верхняя и нижняя части соединены, в то время как пишут их, оставляя небольшие промежутки между верхней частью и самой нижней чертой (см. таблицу ниже).

Ассоциация и запоминание

После запоминания знаков хираганы нужно уяснить ещё одну деталь. Два коротких штриха справа от знака преобразуют согласный звук из глухого в звонкий – например, か (ка) становится が (га), さ (са) превращается в ざ (дза). В ряду は (ха) «х» меняется на «б» – ば (ба), а ещё при помощи маленького кружочка можно преобразовать согласные этого ряда в «п» – например, ぱ (па). Из хираганы можно создавать комбинации, такие как しゃ (ся) и きょ (кё). Наконец, маленькая っ (цу) указывает на удвоение согласного после неё – например, てっぱん (тэппан).

Запоминать хирагану (и другие системы записи) проще в контексте. Нередко бывает, что человек легко распознаёт знаки в хорошо знакомых словах, а в непривычном слове может запутаться. Полезно увязывать знаки с привычными словами, читать слова в повседневной среде – лучше всего в Японии, где слова можно увидеть на каждом шагу, но подобную обстановку можно создать и дома, разместив повсюду листы со словами, и используя любую другую возможность, чтобы узнавать хирагану – например, в аниме.

Алфавит хираганы, годзюон, используется и для упорядочивания чего-либо – например, видео в видеосалоне, книги в магазине расставлены обычно в порядке а, и, у, э, о, ка, ки, ку, кэ, ко и т. п., поэтому полезно знать, что は (ха) расположено перед ま (ма), но после な (на) – это знание позволит сократить время на поиски. Возможно, самый простой способ получить представление об этом – взять для изучения хираганы нижеприведенную таблицу.

С азбукой связано и знаменитое стихотворение Ироха, написанное около 1000 лет назад. В нём каждый знак азбуки-каны использован по одному разу, то есть он является своеобразной азбукой тоже, а вместе с тем выражает буддийское представление о скоротечности жизни. Название стихотворения – это его первые три знака. Оно также ранее использовалось в качестве алфавита, порядка расположения знаков каны, но сейчас им пользуются всё реже, хотя его всё ещё можно увидеть в детских карточных играх.

117239

Иллюстрации: Мокутан Анджело

(Статья на японском языке опубликована 18 сентября 2017 г.)

Источник

Японская азбука хирагана, полная таблица знаков

hiragana

Изучение японского языка безусловно начинается со знакомства со слоговыми азбуками хирагана и катакана. Для лучшего представления ниже будет размещена хирагана таблица, с указанием последовательности написания черт. Изучив алфавит, можно будет двигаться дальше, поэтому надо набраться терпения и сделать первый шаг. На самом деле изучить всю азбуку можно за день, но в дальнейшем её необходимо сразу практически использовать, а именно читать слова, прописанные хираганой и писать, иначе изученные символы очень быстро исчезнут из памяти.

У каждого своя методика изучения, я учила следующим образом:

Те символы, которые у вас написаны на карточках вы используете как закрепление изученного материала: берете карточку, читаете на кириллице произношение, записываете на бумаге как выглядит знак — проверяете, когда материал усвоен, проводите проверку в обратном порядке с хираганы на кириллицу.

Сейчас много программ по изучению языка, нажимая кнопки проверяешь свои знания, но на мой взгляд прописывать символы самый верный подход к изучению хираганы, тем более, что учиться писать надо обязательно.

Существует общепринятые две системы изучения языка — система Поливанова, разработанная ещё в 1930 году и система Хэпбёрна (разработанная намного раньше Поливанова, затем переработанная). Приверженцем какой бы системы вы не были, приступая к изучению хираганы и в целом японского языка надо знать, что пишут об этом сами японцы, преподающие язык иностранцам:

То что касается символа し (си в системе Поливанова и ши в системе Хэпбёрна, в действительности это среднее между двумя этими звуками и очень приближено к звуку «щи»), но общепринятым почему-то считается, что при произношении используется звук кому как нравится, но при написании надо использовать принятую в России систему Поливанова. Я же изучая слова стараюсь произносить (заучивать) их в соответствии с японским произношением, но при письме в статьях на сайте, к сожалению сбиваюсь на разные варианты написания.

Таблица Хирагана

а
и
у
э
о
ка
ки
ку
кэ
ко
са

си

су

сэ

со

та

ти

цу

тэ

то

на
ни
ну
нэ
но
ха

хи

фу

хэ

хо

ма

ми

му

мэ

мо

я

ю

ё

ла/ра

ли/ри

лу/ру

лэ/рэ

ло/ро

ва/уа

н

о

Обратите внимание, что ниже строки одного звукового ряда расположены по вертикали и в таблицу включены два знака, которые считаются устаревшими и в настоящее время не используются — это ВИ и ВЭ, так же в таблице прописана транслитерация по системе Поливанова.

768px Table hiragana ru.svg

Предлагаю вашему вниманию видео, которое поможет запомнить хирагану. Попробуйте вместе с японцами произносить слоги. Умение быстро произносить сочетания звуков каждого ряда, очень полезный навык и сильно поможет, когда начнете читать японские тексты.

Выучив основные 46 слоговых сочетания можно приступить к ознакомлению основных слоговых форм, но так как это не новые символы, а сочетание ранее изученных и изменение произношения в связи с использованием дакутэн и хандакутэн , трудности в запоминании не должно возникнуть.

Хирагана, основные сочетания

га
ги
гу
гэ
го
кя
きゃ
кю
きゅ
кё
きょ
гя
ぎゃ
гю
ぎゅ
гё
ぎょ
за
дзи
дзу
зэ
зо
ся
しゃ
сю
しゅ
сё
しょ
дзя
じゃ
дзю
じゅ
дзё
じょ
да
дзи
дзу
дэ
до
тя/та
ちゃ
тю/ту
ちゅ
тё/то
ちょ
ня
にゃ
ню
にゅ
нё
にょ
ба
би
бу
бэ
бо
хя
ひゃ
хю
ひゅ
хё
ひょ
бя
びゃ
бю
びゅ
бё
びょ
па
пи
пу
пэ
по
мя
みゃ
мю
みゅ
мё
みょ
пя
ぴゃ
пю
ぴゅ
пё
ぴょ
ря/ля
りゃ
рю/лю
りゅ
рё/лё
りょ

Удачи в изучении японского языка и жду снова в гости.

И ещё раз повторите азбуку хирагана прежде чем закроете эту страничку.

Для Серго, в комментариях. Публикую фото с текстом, написанным хираганой.

Источник

Adblock
detector