Как установить русификатор life is strange
Life is Strange: Русификатор (текст) 1-5 от Tolma4 Team (v.1.71 от 27.08.17)
Авторы перевода: Tolma4 Team
Версия перевода: 1.71 от 27.08.17
Требуемая версия игры: любая [Multi]
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.71 от 27.08.17
• Исправлена проблема с переводом системных строк
Версия 1.7 от 29.07.17
• Исправлено некорректное отображение некоторых диалогов
• Проведена тотальная вычитка, редактура и форматирование всего игрового текста
• Проведено тестирование
Версия 1.6 от 25.01.16
• Добавлен перевод комментариев разработчиков
• Теперь перевод не затрагивает оригинальных файлов игры
• Переведены фразы, добавленные патчем
• Удалены неиспользуемые фразы
Версия 1.5 от 28.10.15
• Добавлен перевод пятого эпизода
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.45 от 22.10.15
• Исправлены найденные ошибки
• Изменена логика загрузки шрифтов
Версия 1.4 от 31.08.15
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.35 от 10.06.15
• Исправлены найденные ошибки в четвертом эпизоде
Версия 1.3 от 06.08.15
• Добавлен перевод четвертого эпизода
Версия 1.21 от 06.06.15
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.2 от 29.05.15
• Добавлен перевод третьего эпизода
Версия 1.195 от 21.05.15
• Исправлен баг с СМСками во втором эпизоде
• Добавлена новая СМСка от мамы про цветок во втором эпизоде
Версия 1.19 от 19.05.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 18.05
Версия 1.15 от 03.05.15
• Исправлены найденные ошибки
Версия 1.1 от 15.04.15
• Исправлены найденные ошибки в первом эпизоде
• Добавлен перевод второго эпизода
Версия 1.08 от 25.03.15
• Исправлена ошибка сборки
Версия 1.07 от 24.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 23.03
Версия 1.06 от 11.03.15
• Исправлена ошибка с работой перевода с патчем от 11.03
Версия 1.05 от 16.02.15
• Исправлены найденные ошибки
• Исправлены субтитры в финальном ролике в связи с выходом патча 10 февраля
Life is Strange → Файлы
Life is Strange — эпизодическое приключение от разработчиков из Dontnod Entertainment. События игры разворачиваются в выдуманном городе Аркадиа Бэй. Подробнее
Руссификатор для Life is strange Life is Strange
Русификатор (текст) 1-5 от Tolma4 Team (v.1.71 от 27.08.17) Версия перевода: 1.71 от 27.08.17 Требуемая версия игры: любая [Multi] • Исправлена проблема с переводом системных строк. Есть баг вероятно (статистика неправильный перевод) но это мелкие баги.
4 не понравилось 2 понравилось
Если вы хотите облегчить прохождение Life is Strange, то можете воспользоваться нашим файловым архивом. Здесь собраны только проверенные и работоспособные файлы для игр, которые можно скачать бесплатно.
При скачивании файлов нужно обратить внимание на версию игры, для которой он предназначен. Трейнеры для игр, например, не всегда совместимы со всеми версиями игры, так как разработчики, выпуская обновления, могут менять архитектуру игры и принципы работы тех или иных ее механик. Обычно версия, с которой совместим файл, указывается прямо в его названии.
Русификатор Life is Strange Эпизод 1: Хризалида
Авторы перевода: Tolma4 Team
Episode 1:
Руководители перевода: Буслик, Sarf
Техническая часть: 0wn3df1x, de_MAX, pashok6798
Шрифты: de_MAX, ltybcs
Переводчики: Буслик, Верная, 0wn3df1x, ArtemArt, CrutoySam, DarthV, ltybcs, Makarov17, Nameless__One, Sarf, webdriver, YeOlde_Monk, Zhan
Редактирование: Буслик, 0wn3df1x, CrutoySam, ltybcs, Sarf
Тестирование: Буслик, Верная, 0wn3df1x, ArtemArt, CrutoySam, Haoose, LeftGamer, ltybcs, Makarov17, Sarf, webdriver, YeOlde_Monk, Zhan
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.0 от 08.02.15
Огромное им спасибо 🙂
BlackEZ95 не знаешь ка установить этот русик? http://www.playground.ru/files/rusifikator_zvuka_life_is_strange_1_5_epizod-141320/
BlackEZ95 помогай, фатал еррор
На стим версию идёт?
SAA HO Окей, отправлю переводчикам на исправление, спасибо за то, что заметили 🙂
Дошёл до этого момента и появились вот такие «квадратные кружочки» вместо текста:
Дальше вроде бы нормально пошло но потом опять такое и до конца эпизода
BlackEZ95 Оформил здорово, молодец, вопросы по русику вряд ли могу возникнуть) Ваня Ватов Просто установочник русификатора))
Ошибочку нашел ( разговор с учителем после выхода из школы ) Так же отсутствует незначительный перевод в сцене когда ты возвращаешься в общагу, но Виктория Чейз не дает проход. после того как на ее морду «опрокинулось ведро с краской», ты поддерживаешь ее, она тебе говорит мол ты можешь пройти но это написано на англ ( сори не успел со скрином ). При разговоре со своей «синеволосой» подругой у маяка она встает со скамьи и субтитры становятся такими «квадратиками»
BlackEZ95 Руссификатор с установщиком?
Ваня Ватов Там ведь авт. установка! D|EviL Pr0 Спасибо 🙂
SamNikeng1998 Конечно!
У меня вопрос а на версию стим она работает?
я немогу зайти в игру
на стим версии не работает. игра вылетает, даже войти не дает
Русификатор Life is Strange Эпизод 1: Хризалида
Авторы перевода: Tolma4 Team
Episode 1:
Руководители перевода: Буслик, Sarf
Техническая часть: 0wn3df1x, de_MAX, pashok6798
Шрифты: de_MAX, ltybcs
Переводчики: Буслик, Верная, 0wn3df1x, ArtemArt, CrutoySam, DarthV, ltybcs, Makarov17, Nameless__One, Sarf, webdriver, YeOlde_Monk, Zhan
Редактирование: Буслик, 0wn3df1x, CrutoySam, ltybcs, Sarf
Тестирование: Буслик, Верная, 0wn3df1x, ArtemArt, CrutoySam, Haoose, LeftGamer, ltybcs, Makarov17, Sarf, webdriver, YeOlde_Monk, Zhan
ИСТОРИЯ ИЗМЕНЕНИЙ:
Версия 1.0 от 08.02.15
Огромное им спасибо 🙂
BlackEZ95 не знаешь ка установить этот русик? http://www.playground.ru/files/rusifikator_zvuka_life_is_strange_1_5_epizod-141320/
BlackEZ95 помогай, фатал еррор
На стим версию идёт?
SAA HO Окей, отправлю переводчикам на исправление, спасибо за то, что заметили 🙂
Дошёл до этого момента и появились вот такие «квадратные кружочки» вместо текста:
Дальше вроде бы нормально пошло но потом опять такое и до конца эпизода
BlackEZ95 Оформил здорово, молодец, вопросы по русику вряд ли могу возникнуть) Ваня Ватов Просто установочник русификатора))
Ошибочку нашел ( разговор с учителем после выхода из школы ) Так же отсутствует незначительный перевод в сцене когда ты возвращаешься в общагу, но Виктория Чейз не дает проход. после того как на ее морду «опрокинулось ведро с краской», ты поддерживаешь ее, она тебе говорит мол ты можешь пройти но это написано на англ ( сори не успел со скрином ). При разговоре со своей «синеволосой» подругой у маяка она встает со скамьи и субтитры становятся такими «квадратиками»
BlackEZ95 Руссификатор с установщиком?
Ваня Ватов Там ведь авт. установка! D|EviL Pr0 Спасибо 🙂
SamNikeng1998 Конечно!
У меня вопрос а на версию стим она работает?
я немогу зайти в игру
на стим версии не работает. игра вылетает, даже войти не дает
Русификатор (звук) Life is Strange Episode 1-5 от ElikaStudio
Устанавливается в корневую папку игры
интернет купить надо и всё
Уважаемый 1zlZver,если надо вот прямая ссылка http://www.mediafire.com/file/gbp9dh15lkhbf9h/LifeIsStrange-RUS_ElikaStudio.7z
отличный перевод как раз искал спасибо.
О, наконец-то на все эпизоды. Автору спасибо и с Рождеством!
А нельзя ли выложить не на тормознутый mediafire, а на любой нормальный хостинг, который отдаёт файлы со скоростью не 500 Кб/сек, а скажем, 7-10 мб/сек? Например, Яндекс-диск. Где вы вообще такой гавнистый файлообменник нашли? Я думал, таких уже не осталось. А оказывается, существуют ещё подобные анахронизмы.
Suhamor Вот тут можно посмотреть: https://steamcommunity.com/sharedfiles/filedetails/?id=734296289
Спасибо огромное за перевод!
Спасибо теперь наконец пройду игру всю. Давно ждал этот перевод полный. Автор лови респект тебе.
выдает ошибку номер 8 при установке треков к роликам
Скачивал около 15 минут, установил. Отлично работает, главное сменить озвучку в настройках! Качество звука хорошее да и сам дубляж сносный!
Спасибо, давно ждал.
спасибо за перевод)
Всё нормально качает 665 КБ/с, 20 минут
Спасибо огромное! перевод отличный.
киньте ссылку на ядиск плз, 100кб сек не дело
Здесь есть замена текстур которую невозможно выключить, или только звук?
Отвратительный перевод-озвучка. Извините, но когда в субтитрах написана химия, а звучит математика это эпикфейл озвучки. Если что из сцены в самом начале в женском туалете. Да и озвучка почти всегда далека от субтитров. Сложилось впечатление, что делалась независимо и по разным литературным текстам. За озвучку колл.
у меня со 2 эпизода не отображается в настройках настройка озвучки