Цифры в иврите как пишется

Цифры и числа

В этом уроке мы будем изучать еврейские числительные. Их очень полезно и важно знать, ведь цифры ежедневно встречаются нам на каждом шагу. Кроме того их знание еще и выгодно — в магазине, в банке или любой другой финансовой деятельности.

Особенности чисел и цифр в иврите:

Цифра На иврите ж.р Произношение ж.р. На иврите м.р. Произношение м.р.
0 אֶפֶס Э́фес אֶפֶס Э́фес
1 אַחַת Аха́т אֶחַד Эха́д
2 שְׁתַּיִים Шта́йм שְׁנַּיִים Шна́йм
3 שָׁלוֹשׁ Шало́ш שְׁלוֹשָׁה Шлоша́
4 אַרְבַּע А́рба אַרְבַּעָה Арбаа́
5 חָמֵשׁ Хамэ́ш חָמִשָה Хамиша́
6 שֵׁשׁ Шэ́ш שִׁשָהׁ Шиша́
7 שֶׁבַע Шэ́ва שִׁבַעָה Шив’а́
8 שְׁמוֹנֶה Шмо́нэ שְׁמוֹנָה Шмона́
9 תֵּשַׁע Тэ́йша תִּשַׁעָה Тиш’а́
10 עֶשֶׂר Э́сэр עֲשָׂרָה Асара́

Принцип строения чисел от 11 до 19 чем то напоминает русский язык.

Десятки

Образуются путем добавления окончания множественного числа мужского рода — «им». Подобно как в русском добавляется окончание «десят» (6 + десят, 7 + десят и т.д.)

Десяток На иврите Произношение
20 עֶשְׂרִים Эсри́м
30 שׁלוֹשִים Шлоши́м
40 אַרְבָּעִים Арбаи́м
50 חֲמִישִׁים Хамиши́м
60 שִׁשִׁים Шиши́м
70 שִׁבְעִים Шив’и́м
80 שְׁמוֹנִים Шмони́м
90 תִּשְׁעים Тиш’и́м

Образуются по схеме: 20 (эсрим) + предлог «и» (вэ) + цифра. Дословно: двадцать и один, двадцать и два и т.д. Напомним, что предлоги в иврите пишутся слитно с следующим за ним словом.

Число На иврите ж.р Произношение ж.р. На иврите м.р. Произношение м.р.
21 עֶשְׂרִים ואַחַת Эсри́м вэ аха́т עֶשְׂרִים ואֶחָד Эсри́м вэ эха́д
22 עֶשְׂרִים ושְׁתַּיִים Эсри́м у шта́йм עֶשְׂרִים ושְׁנַּיִים Эсри́м у шна́йм
23 עֶשְׂרִים ושָׁלוֹשׁ Эсри́м вэ шало́ш עֶשְׂרִים ושְׁלוֹשָׁה Эсри́м у шлоша́
24 עֶשְׂרִים ואַרְבַּע Эсри́м вэ арба́ עֶשְׂרִים ואַרְבַּעָה Эсри́м вэ арбаа́
25 עֶשְׂרִים וָמֵשׁ Эсри́м вэ хамэ́ш עֶשְׂרִים וַחֲמִישָה Эсри́м ва хамиша́
26 עֶשְׂרִים וָשֵׁשׁ Эсри́м ва шэ́ш עֶשְׂרִים ושִׁשָהׁ Эсри́м вэ шиша́
27 עֶשְׂרִים ושֶׁבַע Эсри́м ва шэ́ва עֶשְׂרִים ושִׁבַעָה Эсри́м вэ шив’а́
28 עֶשְׂרִים ושְׁמוֹנֶה Эсри́м у шмо́нэ עֶשְׂרִים ושְׁמוֹנָה Эсри́м у шмона́
29 עֶשְׂרִים ותֵּשַׁע Эсри́м ва тэ́ша עֶשְׂרִים ותִּשַׁעָה Эсри́м вэ тиш’а́

31, 32, 33 и т.д. образуются по такому же принципу, только вместо «эсрим» используется «шлошим» — «шлошим вэ эхад, шлошим вэ штайм…»

Сотни

Цифра 100 на иврите — «ме́а», женского рода, поэтому у всех сотен (кроме 200 — мата́им), женское окончание «от». Остальные образуются по схеме: 4 + сотни (арба́ мео́т), 5 + сотен (хамэ́ш мео́т) и т.д.

Число На иврите Произношение
100 מֵאָה Ме́а
200 מָאתַיִים Мата́им
300 שְׁלֹש מאות Шло́ш мэо́т
400 אַרְבַּע מאות Арба́ мэо́т
500 חֲמֵשׁ מאות Хамэ́ш мэо́т
600 שֵׁשׁ מאות Шэ́ш мэо́т
700 שְׁבַע מאות Шва мэо́т
800 שְׁמוֹנָה מאות Шмонэ́ мэо́т
900 תְּשַׁע מאות Тша мэо́т

Обратите внимание: предлог «вэ» — ставится только перед единицами, а не десятками или сотнями.

Число На иврите Произношение
101 מֵאָה ואַחַת Ме́а вэ аха́т
102 מֵאָה ושְׁתַּיִים Ме́а у шта́йм
103 מֵאָה ושָׁלוֹשׁ Ме́а вэ шало́ш
120 מֵאָה וְעֶשְׂרִים Ме́а вэ э́сри́м
121 מֵאָה עֶשְׂרִים ואַחַת Ме́а эсри́м вэ аха́т
122 מֵאָה עֶשְׂרִים ושְׁתַּיִים Ме́а эсри́м у шта́йм
130 מֵאָה וּשׁלוֹשִים Ме́а у шлоши́м
131 מֵאָה שׁלוֹשִים ואַחַת Ме́а шлоши́м вэ аха́т
132 מֵאָה שׁלוֹשִים ושְׁתַּיִים Ме́а шлоши́м у шта́йм
190 מֵאָה וְתִּשְׁעים Ме́а вэ тишъи́м
191 מֵאָה תִּשְׁעים ואַחַת Ме́а тишъи́м вэ аха́т
192 מֵאָה תִּשְׁעים ושְׁתַּיִים Ме́а тишъи́м у шта́йм

Тысячи

Как 200 образуется от 100, также 2000 образуется от 1000, с помощью окончания «им». Все остальные образуются по схеме цифра + тысяча.

Число На иврите Произношение
1000 אֶלֶף Э́леф
2000 אַלְפַּיִים Альпа́им
3000 שלוֹשֶת אֲלָפִים Шло́шэт алафи́м
4000 אַרבַּעַת אֲלָפִים Арбаа́т алафи́м
5000 חֲמֵשֶת אֲלָפִים Хамэ́шэт алафи́м
6000 שֵשֶת אֲלָפִים Шэ́шэт алафи́м
7000 שִבעַת אֲלָפִים Шивъа́т алафи́м
8000 שמוֹנַת אֲלָפִים Шмона́т алафи́м
9000 תִשעַת אֲלָפִים Тишъа́т алафи́м
10000 עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים Асэ́рэт алафи́м

Миллионы

Порядковые числительные

Числительное м.р. На иврите м.р. Произношение м.р. Числительное ж.р. На иврите ж.р. Произношение ж.р.
Первый רִאשׁוֹן Ришо́н Первая רִאשׁוֹנָה Ришона́
Второй שֵׁני Шэни́ Вторая שְׁנִיָה Шния́
Третий שׁלִישִׁי Шлиши́ Третья שׁלִישִׁית Шлиши́т
Четвёртый רְבִיעִי Равии́ Четвёртая רְבִיעִית Равии́т
Пятый חֲמִישִׁי Хамиши́ Пятая חֲמִישִׁית Хамиши́т
Шестой שִׁשִׁי Шиши́ Шестая שִׁשִׁית Шиши́т
Седьмой שְׁבִיעִי Швии́ Седьмая שְׁבִיעִית Швии́т
Восьмой שְׁמִינִי Шмини́ Восьмая שְׁמִינִית Шмини́т
Девятый תְשִׁיעִי Тшии́ Девятая תְשִׁיעִית Тшии́т
Десятый עֲשִׂירִי Асири́ Десятая עֲשִׂירִית Асири́т

Интересно знать: название дней недели на иврите, это первые пять порядковых числительных мужского рода (Воскресенье — «йом ришон», понедельник — «йом шэни» и т.д., кроме субботы — «йом шабат».)

Дроби

Дробь На иврите Произношение
1/2 חֵצִי Хэ́ци
1/3 שׁלִיש Шли́ш
1/4 רֶבַע Рэ́ва
1/5 חֲמִישִׁית Хамиши́т
1/6 שִׁישִׁית Шиши́т
1/7 שׁבִיעִית Швии́т
1/8 שמִינִית Шмини́т
1/9 תשִׁיעִית Тшии́т
1/10 עֲשִׂירִית Асири́т

Форма двойственного числа

Вы уже сталкивались с формой двойственного числа выше — «меа/матаим, элеф/альпаим», в добавок рассмотрим ещё одну пару, имеющую непосредственное отношение к счету. Обратите внимание на окончание «айим».

Один раз — פַּעַם (па́ам)

Дважды — פַּעֲמַיִים (паама́им)

Математические вычисления

Математика — מָתֶמָטִיקָה (матэма́тика)

+ Сложение — חִיבּוּר (хибу́р); сложить — לְחַבֵּר (лэхабэ́р); плюс — פּלוּס (плюс)

Вычитание — חִיסוּר (хису́р); вычесть — לְחַסֵר (лэхасэ́р); минус — מִינוּס (ми́нус)

× Умножение — כֶּפֶל (кэ́фель); умножить — לְהַכפִּיל (лэахпи́ль)

: Деление — חִילוּק (хилю́к); разделить — לְחַלֵק (лэхале́к)

Равно — שָווֶה (шавэ́)

Формула — נוּסחָה (носха́)

Калькулятор — מַחשְבוֹן (махшэво́н)

Пример: 2+2=4 ( שְׁתַּיִים פּלוּס שְׁתַּיִים שָווֶה אַרְבַּע ) — «шта́йм плюс шта́йм шавэ́ а́рба».

Пополняем словарный запас

Считать/пересчитывать — לִספּוֹר (лисфо́р)

Вычислять/подсчитывать — לְחַשֵב (лэхашэ́в)

Счёт — ספִירָה (сфира́)

Счёт (в банке) — חֶשבּוֹן (хэшбо́н)

Номер/цифра — מִסְפָּר (миспа́р)

Количество/объем — כַּמוּת (каму́т)

Огромное количество — כַּמוּיוֹת (камуё́т)

Мало/немного/чуть-чуть — קצָת (кцат)

Много — הַרבֵּה (hарбэ́)

Пополам/50 на 50 — חֵצִי חֵצִי (хэ́ци-хэ́ци)

Сумма — סכוּם (сху́м)

Квитанция — קַבָּלָה (кабала́)

Чек в магазине — חֶשבּוֹנִית (хэшбони́т)

Часть (доля от целого) — חֵלֶק (хэ́лек)

1987 год — אֶלֶף תְּשַׁע מאות שְׁמוֹנִים ושֶׁבַע (э́леф тша мэо́т шмони́м ва шэ́ва)

90-ые годы — שנוֹת הַתִּשְׁעים (шнот а тиш’и́м)

Источник

Греческая система была принята в эллинистическом иудаизме и использовалась в Греции примерно с V века до нашей эры.

СОДЕРЖАНИЕ

Числа

260px Hohe Synagoge Prag 1

260px Pocket watches with Hebrew numerals

Порядковые значения

Порядковый
(английский)
Порядковый
(иврит)
Мужское начало Женский род
Первый (Ришон) רִאשׁוֹן (rishona) רִאשׁוֹנָה
Второй (шени) שֵׁנִי (shniya) שְׁנִיָּה
В третьих (shlishi) שְׁלִישִׁי (shlishit) שְׁלִישִׁית
Четвертый (revi’i) רְבִיעִי (revi’it) רְבִיעִית
Пятая (chamishi) חֲמִישִׁי (chamishit) חֲמִישִׁית
Шестой (шиши) שִׁשִּׁי (shishit) שִׁשִּׁית
Седьмой (shvi’i) שְׁבִיעִי (shvi’it) שְׁבִיעִית
Восьмой (Шмини) שְׁמִינִי (shminit) שְׁמִינִית
Девятая (tshi’i) תְּשִׁיעִי (tshi’it) תְּשִׁיעִית
Десятый ( ‘Asiri) עֲשִׂירִי ( ‘asirit) עֲשִׂירִית

Примечание. Для порядковых чисел больше 10 используются кардинальные числа.

Кардинальные ценности

Индуистско-арабские
цифры
Еврейские
цифры
Кардинал
(например, один, два, три)
Мужское начало Женский род
0 (Efes) אֶפֶס
1 א (алеф) (эхад) אֶחָד (ACHAT) אַחַת
2 ב (ставка) (shnayim) שְׁנַיִם (shtayim) שְׁתַּיִם
3 ג (гимел) (Шлош) שְׁלֹשָׁה (Шалош) שָׁלֹשׁ
4 ד (далет) (arba’a) אַרְבָּעָה (арба ‘) אַרְבַּע
5 ה (он) (chamisha) חֲמִשָּׁה (chamesh) חָמֵשׁ
6 ו (вав) (шиш) שִׁשָּׁה (Shesh) שֵׁשׁ
7 ז (зайин) (shiv’a) שִׁבְעָה (Шева ‘) שֶׁבַע
8 ח (чет) (Шмона) שְׁמוֹנָה (shmone) שְׁמוֹנֶה
9 ט (тет) (tish’a) תִּשְׁעָה (брюшки ‘) תֵּשַׁע
10 י (йод) ( ‘assara) עֲשָׂרָה ( ‘Десять) עֶשֶׂר
11 יא (Ахад-‘asar) אֲחַד-עָשָׂר (ACHAT-‘esre) אֲחַת-עֶשְׂרֵה
12 יב (shnem-‘asar) שְׁנֵים-עָשָׂר (shtem-‘esre) שְׁתֵּים-עֶשְׂרֵה
13 יג (Шлош-‘asar) שְׁלֹשָה-עָשָׂר (shlosh-‘esre) שְׁלֹשׁ-עֶשְׂרֵה
14 יד (arba’a-‘asar) אַרְבָּעָה-עָשָׂר (арба ‘-‘ Эсре) אַרְבַּע-עֶשְׂרֵה
15 ט»ו или י»ה (chamisha-‘asar) חֲמִשָּׁה-עָשָׂר (chamesh-‘esre) חֲמֵשׁ-עֶשְׂרֵה
16 ט»ז или י»ו (шиш-‘asar) שִׁשָּׁה-עָשָׂר (Shesh-‘esre) שֵׁש-עֶשְׂרֵה
17 יז (shiv’a-‘asar) שִׁבְעָה-עָשָׂר (Шов ‘-‘ Эсре) שְׁבַע-עֶשְׂרֵה
18 יח (Шмона-‘asar) שְׁמוֹנָה-עָשָׂר (shmone-‘esre) שְמוֹנֶה-עֶשְׂרֵה
19 יט (tish’a-‘asar) תִּשְׁעָה-עָשָׂר (брюшки ‘-‘ Эсре) תְּשַׁע-עֶשְׂרֵה
20 כ или ך (каф) ( ‘esrim) עֶשְׂרִים
30 ל (ламед) (shloshim) שְׁלֹשִׁים
40 מ или ם (мем) (arba’im) אַרְבָּעִים
50 נ или ן (монахиня) (chamishim) חֲמִשִּׁים
60 ס (самех) (shishim) שִׁשִּׁים
70 ע (‘айин) (shiv’im) שִׁבְעִים
80 פ или ף (pe) (shmonim) שְׁמוֹנִים
90 צ или ץ (цади) (tish’im) תִּשְׁעִים
100 ק (qof) (MEA) מֵאָה
200 ר ( реш ) (matayim) מָאתַיִם
300 ש (голень) (shlosh meot) שְׁלֹשׁ מֵאוֹת
400 ת (tav) (Арба meot) אַרְבַּע מֵאוֹת
500 ך (chamesh meot) חֲמֵשׁ מֵאוֹת
600 ם (Shesh meot) שֵׁשׁ מֵאוֹת
700 ן (Шов meot) שְׁבַע מֵאוֹת
800 ף (shmone meot) שְׁמוֹנֶה מֵאוֹת
900 ץ (ТСХ»meot) תְּשַׁע מֵאוֹת
1000 א» (Elef) אֶלֶף
2000 г. ב’ (alpaim) אַלְפַּיִם
5000 ה» (chameshet alafim) חֲמֵשֶׁת אֲלָפִים
10 000 י» (асерет alafim) עֲשֶׂרֶת אֲלָפִים или (revava) רְבָבָה или (ribbo) רִבּוֹא
100 000 ק» (MEA Elef) מֵאָה אֶלֶף или (асерет ribbo) עֲשֶׂרֶת רִבּוֹא
1 000 000 (miliyon) מִילְיוֹן или (MEA ribbo) מֵאָה רִבּוֹא
10 000 000 (асара miliyon) עֲשָׂרָה מִילְיוֹן или (Elef ribbo) אֶלֶף רִבּוֹא
100 000 000 (MEA miliyon) מֵאָה מִילְיוֹן или (ribbo ribbo’ot) רִבּוֹא רִבּוֹאוֹת или (ribbo revavot) רִבּוֹא רְבָבוֹת
1 000 000 000 (miliyard) מִילְיַרְדּ
1 000 000 000 000 (trilyon) טְרִילְיוֹן
10 15 (kwadrilyon) קְוַדְרִילְיוֹן
10 18 (kwintilyon) קְוִינְטִילְיוֹן

Примечание: официально числа больше миллиона были представлены длинной шкалой ; Однако с 21 января 2013 года официально принята модифицированная короткая шкала (согласно которой миллиард длинной шкалы заменяет строгий миллиард короткой шкалы), которая уже была разговорным стандартом.

Коллективные числительные

Таблица собирательных числительных и их склонений

Число Мы маскируем. Мы фем. Ты туша. Вы, фем. Они маскируют. Они фем.
Двое вместе (shnenu) שְׁנֵינוּ (shtenu) שְׁתֵּינוּ (shnechem) שְׁנֵיכֶם (shtechen) שְׁתֵּיכֶן (shnehem) שְׁנֵיהֶם (shtehen) שְׁתֵּיהֶן
Трое вместе (shloshtenu) שְׁלָשְׁתֵּנוּ (shlosht’chem) שְׁלָשְׁתְּכֶם (shlosht’chen) שְׁלָשְׁתְּכֶן (shloshtam) שְׁלָשְׁתָּם (shloshtan) שְׁלָשְׁתָּן
Четыре вместе (arba’tenu) אַרבַּעְתֵּנוּ (arba’tchem) אַרבַּעְתְּכֶם (arba’tchen) אַרבַּעְתְּכֶן (arba’tam) אַרבַּעְתָּם (arba’tan) אַרבַּעְתָּן
Пятеро вместе (chamishtenu) חֲמִשְׁתֵּנוּ (chamisht’chem) חֲמִשְׁתְּכֶם (chamisht’chen) חֲמִשְׁתְּכֶן (chamishtam) חֲמִשְׁתָּם (chamishtan) חֲמִשְׁתָּן
Шесть вместе (shishtenu) שִׁשְׁתֵּנוּ (shisht’chem) שִׁשְׁתְּכֶם (shisht’chen) שִׁשְׁתְּכֶן (shishtam) שִׁשְׁתָּם (shishtan) שִׁשְׁתָּן
Семь вместе (shva’tenu) שְׁבַעְתֵּנוּ (shva’tchem) שְׁבַעְתְּכֶם (shva’tchen) שְׁבַעְתְּכֶן (shva’tam) שְׁבַעְתָּם (shva’tan) שְׁבַעְתָּן
Восемь вместе (shmonatenu) שְׁמוֹנָתֵנוּ (shmonatchem) שְׁמוֹנָתְכֶם (shmonatchen) שְׁמוֹנָתְכֶן (shmonatam) שְׁמוֹנָתָם (shmonatan) שְׁמוֹנָתָן
Девять вместе (tsha’tenu) תְּשַׁעְתֵּנוּ (tsha’tchem) תְּשַׁעְתְּכֶם (tsha’tchen) תְּשַׁעְתְּכֶן (tsha’tam) תְּשַׁעְתָּם (tsha’tan) תְּשַׁעְתָּן
Десять вместе (asartenu) עֲשַׂרתֵּנוּ (asart’chem) עֲשַׂרתְּכֶם (asart’chen) עֲשַׂרתְּכֶן (asartam) עֲשַׂרתָּם (asartan) עֲשַׂרתָּן

Говорить и писать

Кардинальные и порядковые числа должны совпадать по роду (мужской или женский; смешанные группы рассматриваются как мужские) с существительным, которое они описывают. Если такого существительного нет (например, номер телефона или номер дома в почтовом адресе), используется женская форма. Порядковые числа также должны совпадать по количеству и определенному статусу, как и другие прилагательные. Кардинальное число предшествует существительному (например, шлоша йеладим ), за исключением следующего за ним числа один (например, йелед эхад ). Число два особенное: шнаим (м.) И штайим (ж.) Превращаются в шней (м.) И штей (ф.), Когда за ними следует существительное, которое они считают. Для порядковых чисел (чисел, обозначающих позицию) больше десяти используется кардинал.

Расчеты

Числовая система на иврите работает по аддитивному принципу, при котором числовые значения букв складываются, образуя итог. Например, 177 отображается как קעז, что (справа налево) соответствует 100 + 70 + 7 = 177.

Математически для этого типа системы требуется 27 букв (1–9, 10–90, 100–900). На практике последняя буква tav (которая имеет значение 400) используется в комбинации с самой собой и / или другими буквами, начиная с qof (100) и далее, для генерации чисел от 500 и выше. В качестве альтернативы, набор из 22 букв иврита иногда расширяется до 27 за счет использования 5 софит (окончательных) форм еврейских букв.

Ключевые исключения

Комбинации, которые могли бы составить слова с отрицательной коннотацией, иногда избегают, меняя порядок букв. Например, 744, который следует записать как תשמ״ד (что означает «вы / он будет уничтожен»), вместо этого может быть записан как תשד״מ или תמש״ד (что означает «конец демону»).

Использование заключительных букв

Гершаим

170px Baiersdorf Juedischer Friedhof 025 %28cropped%29

ביום נפטר כׄ אייר ונקבר
ביום כׄגׄ אייר
שנת תׄרׄצׄהׄ לפׄק

Ушел день 20 Ияра
И похоронили на день 23 Ияра
года 695 без тысяч [т.е. 5695 года]

Точно так же один гереш (U + 05F3 в Юникоде и похожий на одинарную кавычку ) добавляется после (слева от) одной буквы, чтобы указать, что буква представляет собой число, а не (однобуквенное) слово. Это используется в случае, когда число представлено одной еврейской цифрой ( например, 100 → ק׳ ).

Обратите внимание, что geresh и gershayim просто обозначают « не (нормальное) слово». Контекст обычно определяет, обозначают ли они число или что-то еще (например, « аббревиатуру »).

Десятичные дроби

Тысячи и форматы даты

Примеры дат

«Понедельник, 15 Адара 5764» (где 5764 = 5 (× 1000) + 400 + 300 + 60 + 4, а 15 = 9 + 6):

Полностью (тысячами): «Понедельник, 15 (числа) Адара, 5764 г.» ‫יום שני ט»ו באדר ה’תשס»ד‬ Обычное употребление (без тысяч): «Понедельник, 15 (число) Адара, (5) 764». ‫יום שני ט»ו באדר תשס»ד‬

«Четверг, 3 нисана 5767» (где 5767 = 5 (× 1000) + 400 + 300 + 60 + 7):

Полностью (тысячами): «Четверг, 3 (числа) нисана 5767 года». ‫יום חמישי ג’בניסן ה’תשס»ז‬ Обычное употребление (без тысяч): «Четверг, 3 (число) нисана, (5) 767». ‫יום חמישי ג’בניסן תשס»ז‬

Последние годы

5781 (2020-21) = ה’תשפ»א

5779 (2018-19) = ה’תשע»ט

5772 (2011-12) = ה’תשע»ב

5771 (2010-11) = ה’תשע»א

5769 (2008-09) = ה’תשס»ט

5761 (2000-01) = ה’תשס»א

5760 (1999-2000) = ה’תש»ס

Подобные системы

Источник

Adblock
detector