Цифры в турции как пишутся
Цифры, числа и счёт по турецки
Каждый день мы имеем дело с числами. Покупки в магазине, номера автобусов на вокзале, который час, сколько комнат в квартире, какая погода за окном. Всё это и многое другое требует знания чисел. В этом уроке разберёмся с цифрами и особенностями их использования.
Количественные числительные
от 0 до 9 | от 10 до 1000 |
1 — bir [бир] Может обозначать предмет, который пока неизвестен или упоминается впервые. Аналог слова «некий». Bir insan para verdi → Один (который тебе неизвестен) человек дал мне денег. | 10 — on [он] |
2 — iki [ики] | 20 — yirmi [йирми] |
3 — üç [юч] | 30 — otuz [отус] |
4 — dört [дёрт] | 40 — kırk [кырк] |
5 — beş [бешь] | 50 — elli [элли] |
6 — altı [алты] | 60 — altmış [алтмыщ] |
7 — yedi [йеди] | 70 — yetmiş [йетмищ] |
8 — sekiz [секиз] | 80 — seksen [сексен] |
9 — dokuz [докуз] | 90 — doksan [доксан] |
0 — sıfır [сыфыр] Слово sıfır употребляется в значении «новый», когда говорят о покупке вещей. | 100 — yüz [йюз] Слово yüz в турецком имеет ещё 2 значения: «лицо» и «плыви». Значение определяется из контекста. |
1000 — bin [бин] |
Сложные числа формируются по формуле тысячи + сотни + десятки + единицы. Как в русском. Примеры:
23 — yirmi üç [йирми юч] 76 — yetmiş altı [йетмищ алты] 109 — yüz dokuz [йюз докус] Проговаривать bir yüz… не нужно, достаточно просто yüz… 258 — iki yüz elli sekiz [ики йюз элли секиз] 1354 — bin üç yüz elli dört [бин юч йюз элли дёрт] Проговаривать bir bin… не нужно, достаточно просто bin… 7023 — yedi bin yirmi üç [йеди бин йирми юч]
Обратите внимание, что существительное в сочетании с количественным числительным всегда стоит в единственном числе. Сравните:
bir araba [бир араба] → одна машина, beş araba [бещ араба] → пять машин.
В турецком языке числа при склонении не изменяются. Это значит, что привычные для нас «1 тысяча», «2 тысячи», «5 тысяч» сводятся к знанию одного слова «bin». И ни каких дополнительных окончаний! 5 binler — не правильно. Исключение составляет, когда мы говорим абстрактное числительное, без привязки к конкретике. Например:
milyonlarca insan [мильйонларджа инсан] → миллионы людей binlerce [бинлердже] → тысячи
Для закрепления послушайте счёт:
Порядковые
bir → birinci [биринджи] → первый iki → ikinci [икинджи] → второй üç → üçüncü [ючюнджю] → третий dört → dördüncü [дёрдюнджю] → четвёртый beş → beşinci [бешинджи] → пятый altı → altıncı [алтынджы] → шестой yedi → yedinci [йединджи] → седьмой sekiz → sekizinci [секизинджи] → восьмой dokuz → dokuzuncu [докузунджу] → девятый
Это важно! Порядковые числительные не употребляются для обозначения года и даты. Использовать эти окончания не нужно в следующих ситуациях:
25-ое марта → mart yirmi birinde [март йирми биринде] в 1956-ом году → bin dokuz yüz elli altında [бин докуз йюз элли алтында]
Разделительные
birer или teker → [бирер или текер] → по одному ikişer → [икишер] → по два yarımşar → [ярымшьар] → по половине
Неопределённые
biraz — немного
çok — много
az — мало
kaç — сколько
bu kadar — столько
birkaç — несколько
fazla — больше
Примеры / Örnekler :
az sonra — через минутку
birkaç kişi — несколько особ
borçok çocuk — несколько детей
Математика
Дробные числительные также как и в других языках, очень часто используются в речи. Сначала называется целое с аффиксом местного падежа, а затем часть от этого целого:
1/3 → üçte bir [ючте бир] 2/8 → sekizde iki [секизде ики]
Существуют дроби, которые имеют отдельные слова:
1/2 → yarım [ярым] → половина Для обозначения половины часто используют слово buçuk [бучук]. Например: bir buçuk [бир бучук] → полтора. 1/4 → çeyrek [чейрекь] → четверть
В повседневных делах математические выражения тоже пригождаются. Например, в Турции своя специфика счёта количества комнат в квартире. Если вы ищите съём жилья, у вас может состояться примерно такой разговор:
Другие арифметические действия нужны очень редко, поэтому на них не будем заострять внимания.
Проценты
В турецком есть отдельное слово «процент». Однако, когда оно идёт вместе с числительным, оно не используется. Вместо этого, если хотят сказать 20%, буквально говорят «в ста 20» → yüzde yirmi [йюзде йирми]. Другие примеры:
yüzde yüz [йюзде йюз] → 100 процентов yüzde beş [йюзде бещ] → 5 процентов
Дополнительно
В турецком языке для передачи количества используют слова «defa», «kez», «kere» и «sefer». Они переводятся одинаково — «раз». Между ними нет разницы. Примеры:
Ben oraya üç sefer (kere/kez/defa) gittim [бен орайа юч сефер (кере/кес/дефа) гиттим] → Я ходил туда три раза.
Однако sefer, kez и defa также имеют значение «на этот раз».
Bu sefer (kez/defa) aynı hatayı yapmayacağım [бу сефер (кес/дефа) айны hатайы йапмайаджайым] → На этот раз я не совершу ту же ошибку.
В этом предложении вы не можете использовать «bu kere». Это слово также используется для умножения:
3 kere 5 [юч кере бещ] → 3 раза по 5
Числительные в турецком языке. Дроби и другие числа
Приветствую! С вами Юлия.
В этой статье представлены числительные в турецком языке: количественные и порядковые. Дроби и другие числа.
Количественные числительные (Asıl sayılar)
0 – sıfır – ноль
1 – bir – один/одна/одно
2 – iki – два
3 – üç – три
4 – dört – четыре
5 – beş – пять
6 – altı – шесть
7 – yedi – семь
8 – sekiz – восемь
9 – dokuz – девять
10 – on – десять
11 – on bir – одиннадцать
12 – on iki – двенадцать
13 – on üç – тринадцать
14 – on dört – четырнадцать
15 – on beş – пятнадцать
16 – on altı – шестнадцать
17 – on yedi – семнадцать
18 – on sekiz – восемнадцать
19 – on dokuz – девятнадцать
20 – yirmi – двадцать
Остальные количественные числительные в турецком языке образуются аналогичным методом. Подробнее можете ознакомиться в уроке №2.
21 – yirmi bir – двадцать один
22 – yirmi iki – двадцать два
30 – otuz – тридцать
31 – otuz bir – тридцать один
32 – otuz iki – тридцать два
40 – kırk – сорок
50 – elli – пятьдесят
60 – altmış – шестьдесят
70 – yetmiş – семьдесят
80 – seksen – восемьдесят
90 – doksan – девяносто
100 – yüz – сто
101 – yüz bir – сто один
102 – yüz iki – сто два
200 – iki yüz – двести
300 – üç yüz – триста
400 – dört yüz – четыреста
500 – beş yüz – пятьсот
600 – altı yüz – шестьсот
700 – yedi yüz – семьсот
800 – sekiz yüz – восемьсот
900 – dokuz yüz – девятьсот
973 – dokuz yüz yetmiş üç – девятьсот семьдесят три
1000 – bin – тысяча
1068 – bin altmış sekiz – тысяча шестьсот восемь
1974 – bin dokuz yüz yetmiş dört – тысяча девятьсот семьдесят четыре
2000 – iki bin – две тысячи
1 000 000 – bir milyon – один миллион
2 000 000 – iki milyon – два миллиона
1 000 000 000 bir milyar – один миллиард
Порядковые числительные (sıra sayıları)
1 – birinci – первый
2 – ikinci – второй
3 – üçüncü – третий
4 – dördüncü – четвёртый
5 – beşinci – пятый
6 – altıncı – шестой
7 – yedinci – седьмой
8 – sekizinci – восьмой
9 – dokuzuncu – девятый
10 – onuncu – десятый
11 – on birinci – одиннадцатый
12 – on ikinci – двенадцатый
13 – on üçüncü – тринадцатый
14 – on dördüncü – четырнадцатый
15 – on beşinci – пятнадцатый
16 – on altıncı – шестнадцатый
17 – on yedinci – семнадцатый
18 – on sekizinci – восемнадцатый
19 – on dokuzuncu – девятнадцатый
20 – yirmi – двадцатый
Остальные порядковые числительные в турецком языке образуются аналогичным методом.
21 – yirmi birinci – двадцать первый
22 – yirmi ikinci – двадцать второй
30 – otuzuncu – тридцатый
31 – otuz birinci – тридцать первый
32 – otuz ikinci – тридцать второй
40 – kırkıncı – сороковой
41 – kırk birinci – сорок первый
50 – ellinci – пятидесятый
51 – elli birinci – пятьдесят первый
60 – altmışıncı – шестидесятый
61 – altmış birinci – шестьдесят первый
70 – yetmişinci – семидесятый
71 – yetmiş birinci – семьдесят первый
80 – sekseninci – восьмидесятый
81 – seksen birinci – восемьдесят первый
90 – doksanıncı – девяностый
91 – doksan birinci – девяносто первый
100 – yüzüncü – сотый
101 – yüz birinci – сто первый
102 – yüz ikinci – сто второй
200 – iki yüzüncü – двухсотый
300 – üç yüzüncü – трёхсотый
400 – dört yüzüncü – четырёхсотый
500 – beş yüzüncü – пятисотый
600 – altı yüzüncü – шестисотый
700 – yedi yüzüncü – семисотый
800 – sekiz yüzüncü – восьмисотый
900 – dokuz yüzüncü – девятисотый
973 – dokuz yüz yetmiş üçüncü – девятьсот семьдесят третий
1000 – bininci – тысячный
1068 – bin altmış sekizinci – тысяча шестьдесят восьмой
1974 – bin dokuz yüz yetmiş dördüncü – тысяча девятьсот семьдесят четвертый
2000 – iki bininci – двухтысячный
1 000 000 – bir milyonuncu – миллионный
2 000 000 – iki milyonuncu – двухмиллионный
1 000 000 000 – bir milyarıncı – миллиардный
Дроби и другие числа (kesirli ve diğer sayılar)
½ – yarım – одна вторая; половина
1½ – bir buçuk – одна целая и одна вторая; полтора/полторы
2½ – iki buçuk – две целый и одна вторая; две с половиной
⅓ – üçte bir – одна третья
⅔ – üçte iki – две третьих
¼ – dörtte bir – одна четвертая; четверть
¾ – dörtte üç – три четвёртых
2.5 – iki onda beş – две целых пять десятых
6.35 – altı yüzde otuz beş – шесть целых тридцать пять сотых
Более подробно о дробях, а также о арифметических действиях в турецком языке читайте здесь.
Подробный путеводитель по Мармарису
Дорогие друзья!
Если вам понравился сайт или вы считаете, что он интересен и полезен, вы можете оказать посильную помощь в развитии проекта.
Вы можете перечислить любую сумму на следующие кошельки Webmoney: R324500515818, E400125867102, Z106909833856.
Все средства пойдут на развитие сайта и написание новых статей.
Спасибо за внимание.
5. Числа на турецком языке
О числительных в турецком языке
Очень часто в повседневной жизни мы используем числительные. Это и целые числа, и дробные, и порядковые номера и проценты. Для того, чтобы узнать, как минимум, цену в Турции на что-либо или обсудить погоду, нужно знать, как произносятся числа на турецком языке.
Сегодняшний урок настоящего турецко-русского разговорника для туристов с транскрипцией посвящен числам.
Числа до десяти
0 | Sıfır | Сыфыр | Ноль |
1 | Bir | Бир | Один |
2 | Iki | Ики | Два |
3 | Üç | Уч | Три |
4 | Dört | Дорт | Четыре |
5 | Beş | Беш | Пять |
6 | Altı | Алты | Шесть |
7 | Yedi | Еди | Семь |
8 | Sekiz | Секиз | Восемь |
9 | Dokuz | Докуз | Девять |
10 | On | Он | Десять |
От десяти до двадцати
Числа после десяти в турецком языке образуются следующим образом: сперва идут десятки, потом единицы.
11 | On bir | Он бир | Одиннадцать |
12 | On iki | Он ики | Двенадцать |
13 | On üç | Он уч | Тринадцать |
14 | On dört | Он дорт | Четырнадцать |
15 | On beş | Он беш | Пятнадцать |
16 | On altı | Он алты | Шестнадцать |
17 | On yedi | Он йеди | Семнадцать |
18 | On sekiz | Он секиз | Восемнадцать |
19 | On dokuz | Он докуз | Девятнадцать |
20 | Yirmi | Йирми | Двадцать |
21 | Yirmi bir | Йирми бир | Двадцать один |
22 | Yirmi iki | Йирми ики | Двадцать два |
23 | Yirmi üç | Йирми уч | Двадцать три |
24 | Yirmi dört | Йирми дорт | Двадцать четыре |
25 | Yirmi beş | Йирми беш | Двадцать пять |
26 | Yirmi altı | Йирми алты | Двадцать шесть |
27 | Yirmi yedi | Йирми еди | Двадцать семь |
28 | Yirmi sekiz | Йирми секиз | Двадцать восемь |
29 | Yirmi dokuz | Йирми докуз | Двадцать девять |
30 | Otuz | Отуз | Тридцать |
Десятки
10 | On | Он | Десять |
20 | Yirmi | Йирми | Двадцать |
30 | Otuz | Отуз | Тридцать |
40 | Kırk | Кырк | Сорок |
50 | Elli | Элли | Пятьдесят |
60 | Altmış | Алтмыш | Шестьдесят |
70 | Yetmiş | Йетмиш | Семьдесят |
80 | Seksen | Сексен | Восемьдесят |
90 | Doksan | Доксан | Девяносто |
100 | Yüz | Юз | Сто |
Примечательно, что слово «Yüz» в турецком языке имеет несколько распространенных значений, которые не связаны друг с другом:
Выбор значения в конкретном случае определяется контекстом.
Сотни
Сотни в турецком языке образуются по принципу: количество сотен, потом само название сотня (почти как в русском языке).
100 | Yüz | Юз | Сто |
200 | Iki yüz | Ики юз | Двести |
300 | Üç yüz | Уч юз | Триста |
400 | Dört yüz | Дорт юз | Четыреста |
500 | Beş yüz | Беш юз | Пятьсот |
600 | Altı yüz | Алты юз | Шестьсот |
700 | Yedi yüz | Йеди юз | Семьсот |
800 | Sekiz yüz | Секиз юз | Восемьсот |
900 | Dokuz yüz | Докуз юз | Девятьсот |
1000 | Bin | Бин | Тысяча |
1 000 000 | Milyon | Мильен | Миллион |
1 000 000 000 | Milyar | Мильяр | Миллиард |
Хотя старые турецкие лиры (когда в ходу были миллионы и миллиарды) после деноминации отменили уже достаточно давно, достаточно большая часть населения, особенно пожилая, активно оперирует этими понятиями. Поэтому если вы услышите, что лимонад стоит 5 миллионов, это подразумевает 5 лир, а если зарплата составляет 3 миллиарда – это значит 3 тысячи в современных деньгах.
На этом пока тему о числительных в нашем турецко-русском разговорнике для туристов с транскрипцией закончим, скоро будет продолжение. Не пропустите следующую тему «Время и даты».
Если вы хотите получать новые статьи сайта, узнавать о курсах валют, событиях и новостях Мармариса, подпишитесь на RSS или получайте их на электронную почту! А также все новости сайта, все события и погода в Мармарисе теперь в нашей ГРУППЕ ВКОНТАКТЕ! Присоединяйтесь!
Теперь поделиться интересной статьей с другом проще простого!
Просто нажмите кнопочку любимого сервиса!
Урок 4. Числительные. Притяжательные местоимения
Словарь урока
Местный падеж
Упражнение 4.1. Присоедините аффикс местного падежа.
Упражнение 4.2. Переведите на турецкий язык.
Рассмотренные выше конструкции сообщают о местонахождении предмета 3-го лица (птица, кошка, машина, Али, студенты и т.д.). Когда же речь идёт о местонахождении предмета 1-го лица (я, мы) и 2-го лица (ты, вы), то после аффиксов местного падежа следуют личные аффиксы.
Упражнение 4.3. Переведите на турецкий язык.
Количественные, порядковые, дробные
и разделительные числительные
Количественные числительные обозначают количество предметов. При этом существительное, стоящее после количественного числительного не получает аффикс множественного числа. (iki elma, но неправильно iki elmalar)
1 bir
2 iki
3 üç
4 dört
5 beş
6 altı
7 yedi
8 sekiz
9 dokuz
10 on
20 yirmi
30 otuz
40 kırk
50 elli
60 altmış
70 yetmiş
80 seksen
90 doksan
100 yüz
200 iki yüz
1000 bin
2000 iki bin
1000 000 milyon
0 – sıfır
Сложные числительные образуются путем прибавления к сотням десятков, к десяткам единиц:
15 on beş
24 yirmi dört
137 yüz otuz yedi
248 iki yüz kırk sekiz
3579 üç bin beş yüz yetmiş dokuz
Упражнение 4.4. Напишите числительные словами ( турецкими! 🙂 ). Если текст не влазит в форму ввода, можно потянуть за правый нижний угол. Только не сильно, а то порвёте.
4, 9, 16, 28, 56, 35, 87, 90, 11, 44, 71, 93, 578, 982, 375, 555, 411, 373, 1090, 2569, 6830, 104356
Упражнение 4.5. Напишите числительные цифрами.
Yedi, otuz iki, kırk dört, seksen, altmış bir, iki yüz doksan altı, yedi yüz elli dokuz, sekiz yüz on, altı yüz yetmiş iki, iki bin beş yüz yirmi dört, dört bin sekiz yüz bir, kırk üç, bin dokuz yüz seksen bir, on iki bin sekiz yüz otuz üç, dokuz bin dört yüz elli beş, yedi yüz doksan iki.
Порядковые числительные
Порядковые числительные обозначают количество предметов при счете, отвечают на вопрос Kaçıncı? (какой, который по счету) и образуются путем присоединения к количественному числительному аффиксов ıncı (inci uncu üncü), если числительное заканчивается на согласную и ncı (nci ncu ncü), если числительное заканчивается на гласную.
Altı + ncı = altıncı
Bir + inci = birinci
Dokuz + uncu = dokuzuncu
Dört + üncü = dördüncü
Дробные числительные
Образование дробных числительных происходит следующим образом: сначала называется целое с аффиксом местного падежа, а затем часть от этого целого:
1 / 3 üçte bir
2 / 8 sekizde iki
Обратите внимание на образование этих форм:
Упражнение 4.6. Напишите числительные словами.
6/9, 7/8, 1/3, 3/4, 5/6, 1/2, 3/3, 6/9, 2/4, 4/5, 1/10, 8/8, 1/4, 2/8, 7/10.
Упражнение 4.7. Напишите числительные цифрами.
Altıda üç, sekizde bir, dörtte beş, dokuzda beş, dörtte üç, altıda dört, üçte bir, beşte bir, yarım.
Разделительные числительные
Числительное bir в функции
неопределенного артикля
Числительное bir может выступать в функции неопределенного артикля, если предмет, о котором идет речь, является пока неизвестным и упоминается впервые.
Неопределенный артикль bir располагается обычно между прилагательным (определением) и существительным (определяемым).
güzel bir kız (какая-то) красивая девушка
Если же слово bir предшествует определению, то смысл высказывания изменяется:
Притяжательные местоимения
(Аффиксы принадлежности / притяжательности)
Если имя существительное оканчивается на гласную, то аффиксы имеют следующий вид:
В турецком языке слова, обозначающие конкретные предметы и лица, всегда оформляются аффиксом принадлежности. Так, например, на вопрос Где дочь? Дочь в школе следует отвечать Kızım okulda (Моя дочь в школе), но неправильно Kız okulda.
Упражнение 4.8. Присоедините аффиксы притяжательности.
Упражнение 4.9. Переведите на турецкий язык.
Моя школа, твой карандаш, наши дети, их уроки, моя машина, ваша шапка, его тетрадь, их стол, моя сестра, наш дом, их сад, его дом, твой студент, наша улица, ее парта, мой словарь, твой шкаф, его сын, моя мама, наш город, твой цветок.
Вопросительные и отрицательные формы
При постановке вопроса общего типа (Это твой дом?) в турецком языке на первое место выносится соответствующее притяжательное местоимение (benim, senin, onun, bizim, sizin, onların), затем следует имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и вопросительная частица mı (mi, mu, mü), подобранная в соответствии с законом гармонии гласных и пишущаяся отдельно от имени.
Для выражения отрицательного ответа на общий вопрос (Нет, это не мой стол) на первое место ставится отрицательное слово «нет» (Hayır), затем следует притяжательное местоимение, затем имя существительное с необходимым аффиксом принадлежности и отрицательная частица değil, соответствующая русской отрицательной частице «не», стоящей в конце высказывания и пишущейся отдельно.
Hayır, benim kalemim değil. Нет, это не мой карандаш.
Упражнение 4.10. Переведите на турецкий язык.
Это твоя ручка? Нет, это не наш автобус. Это его книга? Да, это мой преподаватель. Это ваш словарь? Нет, это не их дети. Да, это моя дочь. Это твоя книга? Нет, не моя сумка. Это ее город? Да, это мой отец. Нет, не его шкаф. Это ваши друзья? Да, её сумка.
Упражнение 4.11. Выполните упражнение по образцу, используя следующие слова.
Bu, senin kalemin mi?
Evet, benim kalemim.
Hayır, benim kalemim değil.
Bu, sizin odanız mı?
Evet, bizim odamız.
Hayır, bizim odamız değil.
Диалоги
Комментарий. Фраза Hoş bulduk является вежливым ответом на приветствие Hoş geldiniz и означает «Рады вас видеть в добром здравии».
Упражнение 4.12. Составьте диалог по анкетным данным.
Kayıt formu
Adı: Ali
Soyadı: Yıldız
Doğum tarihi: 18 Ocak 1987
Yaş: 12 yaşında
Sınıf: altıncı sınıf
Telefon numarası: 456-47-89
Упражнение 4.13. Задайте вопрос.
ТЕМА: Я и моя семья
Упражнение 4.14. Прочитайте текст и расскажите о вашей семье.
Ailem ve ben
Упражнение 4.15. Прочитайте шутку.
Sözümden dönmem
Nasrettin Hoca’ ya kaç yaşındasın diye sorduklarında «kırk» der. Bir yıl sonra yine sorarlar aynı cevabı verir. O zaman «Hocam geçen yıl da kırk demiştin. Bu nasıl oluyor?» dediklerinde: